Parallel Verses

World English Bible

The men marveled, saying, "What kind of man is this, that even the wind and the sea obey him?"

New American Standard Bible

The men were amazed, and said, “What kind of a man is this, that even the winds and the sea obey Him?”

King James Version

But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him!

Holman Bible

The men were amazed and asked, “What kind of man is this?—even the winds and the sea obey Him!”

International Standard Version

The men were amazed. "What kind of man is this?" they asked. "Even the winds and the sea obey him!"

A Conservative Version

But the men marveled, saying, What kind of man is this, that even the winds and the sea obey him?

American Standard Version

And the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him?

Amplified

The men wondered in amazement, saying, “What kind of man is this, that even the winds and the sea obey Him?”

An Understandable Version

The men [on board the boat] marveled, saying, "What kind of a man is this, that even the wind and waves obey Him?"

Anderson New Testament

But the men were astonished, and said: What man is this, that even the winds and the sea obey him!

Bible in Basic English

And the men were full of wonder, saying, What sort of man is this, that even the winds and the sea do his orders?

Common New Testament

And the men marveled, saying, "What sort of man is this, that even the winds and the sea obey him?"

Daniel Mace New Testament

but the crew were all amaz'd; what is this man, said they, that even the winds and the sea obey him?

Darby Translation

But the men were astonished, saying, What sort of man is this, that even the winds and the sea obey him?

Godbey New Testament

And the men were astonished, saying, What sort of a man is this, because winds and the sea obey him?

Goodspeed New Testament

And the men were amazed and said, "What kind of man is this? For the very winds and sea obey him!"

John Wesley New Testament

But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and seas obey him?

Julia Smith Translation

And the men admired, saying, Of what race is this for the winds and the sea listen to him.

King James 2000

But the men marveled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him!

Lexham Expanded Bible

And the men were astonished, saying, "What sort of [man] is this, that even the winds and the sea obey him?"

Modern King James verseion

But the men marveled, saying, What kind of man is this, that even the winds and the sea obey him!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the men marveled and said, "What man is this, that both winds and sea obey him?"

Moffatt New Testament

Men marvelled at this; they said, "What sort of man is this? the very winds and sea obey him!"

Montgomery New Testament

But the men were amazed, saying, "What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him?"

NET Bible

And the men were amazed and said, "What sort of person is this? Even the winds and the sea obey him!"

New Heart English Bible

And the men marveled, saying, "What kind of man is this, that even the wind and the sea obey him?"

Noyes New Testament

And the men marveled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the waves obey him?

Sawyer New Testament

And the men wondered, saying, What kind of a man is this, that the winds and the lake obey him?

The Emphasized Bible

But, the men, marveled, saying, Whence is this one, - that, both the winds and the sea, unto him, give ear?

Thomas Haweis New Testament

And the men marvelled, saying, What a wondrous man is this, that even the winds and the sea obey him!

Twentieth Century New Testament

The men were amazed, and exclaimed: "What kind of man is this, that even the winds and the sea obey him!"

Webster

But the men marveled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him!

Weymouth New Testament

and the men, filled with amazement, exclaimed, "What kind of man is this? for the very winds and waves obey him!"

Williams New Testament

And the men were dumbfounded, and said, "What sort of man is this, for even the winds and the sea obey Him!"

Worrell New Testament

And the men wondered, saying, "What manner of Man is this, that even the winds and the sea obey Him!"

Worsley New Testament

And the men wondered, saying, What an amazing person is this, that even the winds and the sea obey Him!

Youngs Literal Translation

and the men wondered, saying, 'What kind -- is this, that even the wind and the sea do obey him?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

θαυμάζω 
Thaumazo 
Usage: 42

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ποταπός 
Potapos 
Usage: 7

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the winds
ἄνεμος 
Anemos 
Usage: 25

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the sea
θάλασσα 
Thalassa 
sea
Usage: 82

ὑπακούω 
Hupakouo 
Usage: 20

References

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Calming Of A Storm

26 He said to them, "Why are you fearful, O you of little faith?" Then he got up, rebuked the wind and the sea, and there was a great calm. 27 The men marveled, saying, "What kind of man is this, that even the wind and the sea obey him?" 28 When he came to the other side, into the country of the Gergesenes, two people possessed by demons met him there, coming out of the tombs, exceedingly fierce, so that nobody could pass that way.

Cross References

Mark 1:27

They were all amazed, so that they questioned among themselves, saying, "What is this? A new teaching? For with authority he commands even the unclean spirits, and they obey him!"

Matthew 14:33

Those who were in the boat came and worshiped him, saying, "You are truly the Son of God!"

Matthew 15:31

so that the multitude wondered when they saw the mute speaking, injured whole, lame walking, and blind seeing -- and they glorified the God of Israel.

Mark 6:51

He got into the boat with them; and the wind ceased, and they were very amazed among themselves, and marveled;

Mark 7:37

They were astonished beyond measure, saying, "He has done all things well. He makes even the deaf hear, and the mute speak!"

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain