Parallel Verses
New American Standard Bible
But the centurion said, “
King James Version
The centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed.
Holman Bible
“Lord,” the centurion replied, “I am not worthy to have You come under my roof. But only say the word, and my servant will be cured.
International Standard Version
The centurion replied, "Sir, I am not worthy to have you come under my roof. But just say the word, and my servant will be healed,
A Conservative Version
And having answered, the centurion said, Lord, I am not worthy that thou should come under my roof, but only speak the word, and my boy will be healed.
American Standard Version
And the centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof; but only say the word, and my servant shall be healed.
Amplified
But the centurion replied to Him, “Lord, I am not worthy to have You come under my roof, but only say the word, and my servant will be healed.
An Understandable Version
But the military officer answered, "Sir, I do not deserve for you to come into my house; just say the word and [I know] my slave-boy will be healed.
Anderson New Testament
And the centurion answering, said: Lord, I am not worthy that thou shouldst come under my roof; but say in a word only, and my servant shall be restored to health.
Bible in Basic English
And the captain in answer said, Lord, I am not good enough for you to come under my roof; but only say the word, and my servant will be made well.
Common New Testament
But the centurion answered him, "Lord, I am not worthy to have you come under my roof. But only say the word, and my servant will be healed.
Daniel Mace New Testament
the centurion answered, Lord, I am not worthy the honour of such a visit: do but give the word, and my servant is sav'd.
Darby Translation
And the centurion answered and said, Lord, I am not fit that thou shouldest enter under my roof; but only speak a word, and my servant shall be healed.
Godbey New Testament
And the centurion responding said, Lord, I am not worthy that thou mayest come in under my roof: but speak the word only, and my servant will be healed.
Goodspeed New Testament
But the captain answered, "I am not a suitable person, sir, to have you come under my roof, but simply say the word, and my servant will be cured.
John Wesley New Testament
The centurion answered and said, Lord, I am not worthy, that thou shouldst come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed.
Julia Smith Translation
And the captain of a hundred having answered said, Lord, I am not fit that thou shouldest enter in under my roof: but only say the word, and my servant shall be healed.
King James 2000
The centurion answered and said, Lord, I am not worthy that you should come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed.
Lexham Expanded Bible
And the centurion answered [and] said, "Lord, I am not worthy that you should come in under my roof. But only say the word and my slave will be healed.
Modern King James verseion
The centurion answered and said, Lord, I am not worthy that You should come under my roof; but only speak the word, and my boy will be healed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The Centurion answered and said, "Sir, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed.
Moffatt New Testament
The captain answered, "Sir, I am not fit to have you under my roof; only say the word, and my servant will be cured.
Montgomery New Testament
"Lord, "said the captain in reply, "I am not worthy to have you under my roof, but speak the word only, and my slave will be cured,
NET Bible
But the centurion replied, "Lord, I am not worthy to have you come under my roof. Instead, just say the word and my servant will be healed.
New Heart English Bible
And the centurion answered, "Lord, I'm not worthy for you to come under my roof. Just say the word, and my servant will be healed.
Noyes New Testament
But the centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldst come under my roof; but only command with a word, and my servant will be made well.
Sawyer New Testament
And the centurion answered and said, Lord, I am not fit that you should come under my roof; but only say the word and my servant will be cured.
The Emphasized Bible
But the centurion, answering, said, Lord! I am of no consideration, that, under my roof, thou shouldest enter, - but, only say with a word, and healed shall be my servant.
Thomas Haweis New Testament
And the centurion said, I am not a fit person, that thou shouldest come under my roof: but only speak a word, and my servant be cured.
Twentieth Century New Testament
"Sir," the Captain went on, "I am unworthy to receive you under my roof; but only speak, and my manservant will be cured.
Webster
The centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldst come under my roof: but speak the word only, and my servant will be healed.
Weymouth New Testament
"Sir," replied the Captain, "I am not a fit person to receive you under my roof: merely say the word, and my servant will be cured.
Williams New Testament
But the captain answered, "I am not fit for you to come under my roof, but simply speak the word, and my servant-boy will be cured.
World English Bible
The centurion answered, "Lord, I'm not worthy for you to come under my roof. Just say the word, and my servant will be healed.
Worrell New Testament
And the centurion, answering, said, "Lord, I am not worthy that Thou shouldest enter under my roof, but only speak in a word, and my boy shall be healed;
Worsley New Testament
But the centurion answering said, Lord, I am not worthy that Thou shouldst come under my roof, but speak the word, and my servant will be healed:
Youngs Literal Translation
And the centurion answering said, 'Sir, I am not worthy that thou mayest enter under my roof, but only say a word, and my servant shall be healed;
Themes
Armies » March in ranks » Roman army » Centurions
Centurion » Of capernaum, comes to jesus in behalf of his servant
Heathen » Divine revelations given to » The centurion at capernaum
Heathen » Instances of » The centurion at capernaum
Humility » Examples of » The centurion
Jesus Christ » Miracles of » Heals the centurion's servant
Jesus Christ » History of » Heals the servant of the centurion (near capernaum)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Restores the centurion's servant
the Miracles of Christ » Centurion's servant healed
Prayer » Answered » Centurion for his servant
The Roman empire » Allusions to military affairs of » Strict obedience to superiors
Servant » Bond » Kindness to » By the roman centurion
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Eiserchomai
Mou
μοῦ
Mou
Usage: 313
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 8:8
Verse Info
Context Readings
A Centurion's Slave Healed
7
Jesus *said to him,
Names
Cross References
Psalm 107:20
And
Genesis 32:10
Numbers 20:8
“Take
Psalm 10:17
You will
Psalm 33:9
He commanded, and it
Matthew 3:11
“As for me,
Matthew 3:14
But John tried to prevent Him, saying, “I have need to be baptized by You, and do You come to me?”
Matthew 8:3
Jesus stretched out His hand and touched him, saying,
Matthew 15:26-27
And He answered and said,
Mark 1:25-27
And Jesus rebuked him, saying,
Luke 5:8
But when Simon Peter saw that, he fell down at Jesus’
Luke 7:6-7
Now Jesus started on His way with them; and when He was not far from the house, the centurion sent friends, saying to Him, “
Luke 15:19
Luke 15:21
John 1:27
It is
John 13:6-8
So He *came to Simon Peter. He *said to Him, “Lord, do You wash my feet?”