Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

Then their eyes were opened. Jesus sternly cautioned them. "See that no one knows of it," he said.

New American Standard Bible

And their eyes were opened. And Jesus sternly warned them: “See that no one knows about this!”

King James Version

And their eyes were opened; and Jesus straitly charged them, saying, See that no man know it.

Holman Bible

And their eyes were opened. Then Jesus warned them sternly, “Be sure that no one finds out!”

International Standard Version

And their eyes were opened. Then Jesus sternly told them, "See to it that nobody knows about this."

A Conservative Version

And their eyes were opened. And Jesus strictly warned them, saying, See that no man knows it.

American Standard Version

And their eyes were opened. And Jesus strictly charged them, saying, See that no man know it.

Amplified

And their eyes were opened. And Jesus sternly warned them: “See that no one knows this!”

An Understandable Version

And [immediately] they were able to see. Jesus then strongly urged them, saying, "Make sure that no one knows [what I have done for you]."

Anderson New Testament

And their eyes were opened; and Jesus strictly charged them, saying: See that no one know it,

Bible in Basic English

And their eyes were made open. And Jesus said to them sharply, Let no man have knowledge of it.

Common New Testament

And their eyes were opened. And Jesus sternly warned them, "See that no one knows it."

Daniel Mace New Testament

and they had their sight: but Jesus gave them a strict charge, saying, take care not to let any man know it:

Darby Translation

And their eyes were opened; and Jesus charged them sharply, saying, See, let no man know it.

Godbey New Testament

And their eyes were opened. And Jesus charged them, saying, See that no one know it.

Goodspeed New Testament

And their sight was restored. Jesus warned them sternly not to let anyone hear of it.

John Wesley New Testament

And their eyes were opened; and Jesus straitly charged them, saying, See that no man know it.

Julia Smith Translation

And their eyes were opened; and Jesus threatened them, saying, See, let none know.

King James 2000

And their eyes were opened; and Jesus sternly charged them, saying, See that no man knows it.

Lexham Expanded Bible

And their eyes were opened, and Jesus sternly warned them, saying, "See [that] no one finds out."

Modern King James verseion

And their eyes were opened. And Jesus strictly charged them, saying, See, let no one know.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And their eyes were opened. And Jesus charged them, saying, "See that no man know of it."

Moffatt New Testament

and their eyes were opened. Jesus sternly charged them, "See, nobody is to know of this."

Montgomery New Testament

Jesus charged them sternly, saying, "See to it that you let no one know."

NET Bible

And their eyes were opened. Then Jesus sternly warned them, "See that no one knows about this."

New Heart English Bible

And their eyes were opened. And Jesus strictly commanded them, saying, "See that no one knows about this."

Noyes New Testament

And their eyes were opened. And Jesus sternly charged them, saying, See that no one know it.

Sawyer New Testament

and their eyes were opened. And Jesus charged them strictly, saying, See that no one knows it.

The Emphasized Bible

And their eyes were opened. And Jesus, sternly charged them, saying, Mind! let no one know!

Thomas Haweis New Testament

And their eyes were opened; and Jesus strictly charged them, saying, Take care that no person know it.

Webster

And their eyes were opened; and Jesus strictly charged them, saying, See that no man know it.

Weymouth New Testament

Then their eyes were opened. And assuming a stern tone Jesus said to them, "Be careful to let no one know."

Williams New Testament

And their eyes received strength to see. Then Jesus sternly charged them, "See that nobody knows it."

World English Bible

Their eyes were opened. Jesus strictly commanded them, saying, "See that no one knows about this."

Worrell New Testament

And their eyes were opened. And Jesus strictly charged them, saying, "See that no one know it."

Worsley New Testament

And Jesus strictly charged them, saying, Do not divulge it: but

Youngs Literal Translation

and their eyes were opened, and Jesus strictly charged them, saying, 'See, let no one know;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0


Usage: 0

ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
Usage: 57

ἀνοίγω 
Anoigo 
Usage: 62

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἐμβριμάομαι 
Embrimaomai 
Usage: 5


Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

See
ὁράω 
Horao 
see, take heed, behold, perceive, not tr
Usage: 36

that no man
μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

References

American

Fausets

Morish

Context Readings

Two Blind Men Healed

29 Upon that he touched their eyes, and said: "It shall be according to your faith." 30 Then their eyes were opened. Jesus sternly cautioned them. "See that no one knows of it," he said. 31 But the men went out, and spread the news about him through all that part of the country.


Cross References

Matthew 8:4

And then Jesus said to him: "Be careful not to say a word to any one, but go and show yourself to the Priest, and offer the gift directed by Moses, as evidence of your cure."

Matthew 12:16

but he warned them not to make him known,

Matthew 17:9

As they were going down the mountain side, Jesus gave them this warning-- "Do not speak of this vision to any one, until the Son of Man has risen from the dead."

Mark 5:43

But Jesus repeatedly cautioned them not to let any one know of it, and told them to give her something to eat.

Luke 5:14

And then Jesus impressed upon him that he was not to say a word to any one, "but," he added, "set out and show yourself to the priest, and make the offerings for your cleansing, in the manner directed by Moses, as evidence of your cure."

Luke 8:56

Her parents were amazed, but Jesus impressed on them that they were not to tell any one what had happened.

John 9:7-26

"Go," he said, "and wash your eyes in the Bath of Siloam" (a word which means 'Messenger'). So the man went and washed his eyes, and returned able to see.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain