Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

For the inhabitants of Maroth writhed for good, because disaster has come down from Yahweh to the gate of Jerusalem.

New American Standard Bible

For the inhabitant of Maroth
Becomes weak waiting for good,
Because a calamity has come down from the Lord
To the gate of Jerusalem.

King James Version

For the inhabitant of Maroth waited carefully for good: but evil came down from the LORD unto the gate of Jerusalem.

Holman Bible

Though the residents of Maroth
anxiously wait for something good,
disaster has come from the Lord
to the gate of Jerusalem.

International Standard Version

Even though the inhabitants of Maroth long for success, nevertheless evil descended from the LORD to the gate of Jerusalem.

A Conservative Version

For the inhabitant of Maroth waits anxiously for good, because evil has come down from LORD to the gate of Jerusalem.

American Standard Version

For the inhabitant of Maroth waiteth anxiously for good, because evil is come down from Jehovah unto the gate of Jerusalem.

Amplified


For the inhabitant of Maroth (Bitterness)
Writhes in pain [at its losses] and waits anxiously for good,
Because a catastrophe has come down from the Lord
To the gate of Jerusalem.

Bible in Basic English

For the one living in Maroth is waiting for good: for evil has come down from the Lord to the doorways of Jerusalem.

Darby Translation

For the inhabitress of Maroth waited anxiously for good; but evil hath come down from Jehovah unto the gate of Jerusalem.

Julia Smith Translation

For she dwelling in bitterness was anxious for good: but evil came down from Jehovah to the gate of Jerusalem.

King James 2000

For the inhabitant of Maroth waited anxiously for good: but disaster came down from the LORD unto the gate of Jerusalem.

Modern King James verseion

For be grieved for good, the dweller of Maroth, for evil came down from Jehovah to the gate of Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The rebellious city hopeth that it shall not be so evil: but for all that, the plague shall come from the LORD, even in to the port of Jerusalem.

NET Bible

Indeed, the residents of Maroth hope for something good to happen, though the Lord has sent disaster against the city of Jerusalem.

New Heart English Bible

For the inhabitant of Maroth waits anxiously for good, because evil has come down from the LORD to the gate of Jerusalem.

The Emphasized Bible

Though the inhabitress of Maroth waited for blessing, - yet there came down calamity from Yahweh, to the gate of Jerusalem.

Webster

For the inhabitant of Maroth waited anxiously for good: but evil came down from the LORD to the gate of Jerusalem.

World English Bible

For the inhabitant of Maroth waits anxiously for good, because evil has come down from Yahweh to the gate of Jerusalem.

Youngs Literal Translation

For stayed for good hath the inhabitant of Maroth, For evil hath come down from Jehovah to the gate of Jerusalem.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of Maroth
מרות 
Marowth 
Usage: 1

ירד 
Yarad 
Usage: 378

from the Lord

Usage: 0

unto the gate
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Micah's Lament

11 Pass on, you inhabitants of Shaphir, in naked shame. The inhabitants of Zaanan do not come forth; the wailing of Beth-ha-Ezel will take its protection from you. 12 For the inhabitants of Maroth writhed for good, because disaster has come down from Yahweh to the gate of Jerusalem. 13 Harness the chariot to the team of horses, O inhabitants of Lachish; it [is] the beginning of sin for the daughter of Zion, for the transgressions of Israel were found in you.



Cross References

Jeremiah 14:19

Have you completely rejected Judah? Or has your soul loathed Zion? Why have you struck us so that there is no healing for us? We hope for peace, but there is no good, and for a time of healing, but look, there is terror.

Isaiah 59:9-11

Therefore justice is far from us, and righteousness does not reach us. We wait for light, but look! [there is] darkness; for brightness, [but] we walk in darkness.

Amos 3:6

Or is a horn blown in a city and people are not afraid? Or does a disaster occur in the city and Yahweh has not done [it]?

Micah 1:9

For her wounds [are] incurable, because it has come to Judah. It has reached to the gate of my people, to Jerusalem.

Ruth 1:20

And she said to them, "You should not call me Naomi; call me Mara, for Shaddai has {caused me to be very bitter}.

1 Samuel 4:13

When he came, {there was} Eli sitting on his chair {by the side of the road} watching, because his heart was anxious about the ark of God. Now the man had come {to give his report} in the city, and all the city cried out.

Job 30:26

Indeed, I hoped for good, but evil came, and I waited for light, but darkness came.

Isaiah 45:7

form light and create darkness; make peace and create evil; I [am] Yahweh; do all these [things].

Jeremiah 8:15

[We] hope for peace, but there is no good, for a time of healing, but there is terror.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain