Parallel Verses

King James Version

Therefore shalt thou give presents to Moreshethgath: the houses of Achzib shall be a lie to the kings of Israel.

New American Standard Bible

Therefore you will give parting gifts
On behalf of Moresheth-gath;
The houses of Achzib will become a deception
To the kings of Israel.

Holman Bible

Therefore, send farewell gifts to Moresheth-gath;
the houses of Achzib are a deception
to the kings of Israel.

International Standard Version

Therefore give your gifts to Moresheth-gath; that is, the houses of Achzib as a deceitful symbol to the kings of Israel.

A Conservative Version

Therefore thou shall give a parting gift to Moresheth-gath. The houses of Achzib shall be a deceitful thing to the kings of Israel.

American Standard Version

Therefore shalt thou give a parting gift to Moresheth-gath: the houses of Achzib shall be a deceitful thing unto the kings of Israel.

Amplified


Therefore you will give parting gifts
On behalf of Moresheth-gath (Micah’s home);
The houses of Achzib (Place of Deceit) will become a deception
To the kings of Israel.

Bible in Basic English

For this cause give a parting offering to Moresheth-gath: the daughter of Achzib will be a deceit to the king of Israel.

Darby Translation

Therefore shalt thou give parting-gifts to Moresheth-Gath: the houses of Achzib shall be a lie to the kings of Israel.

Julia Smith Translation

For this thou shalt give a sending forth upon the possession of Gath: the houses of falsehood are for falsehood to the kings of Israel.

King James 2000

Therefore shall you give presents to Moreshethgath: the houses of Achzib shall be a deceit to the kings of Israel.

Lexham Expanded Bible

Therefore you will give parting gifts to Moresheth-Gath; the houses of Achzib [will be] a deception to the kings of Israel.

Modern King James verseion

Therefore you shall give parting gifts to Moresheth-gath; the houses of Achzib are for a lying thing to the kings of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore shalt thou give presents to Moreshethgath; the houses of Achzib shall be as a lie to the kings of Israel.

NET Bible

Therefore you will have to say farewell to Moresheth Gath. The residents of Achzib will be as disappointing as a dried up well to the kings of Israel.

New Heart English Bible

Therefore you will give a parting gift to Moresheth Gath. The houses of Achzib will be a deceitful thing to the kings of Israel.

The Emphasized Bible

Therefore, shalt thou give a dismission, against Moresheth-gath, - The houses of Achzib, served for a deception to the kings of Israel.

Webster

Therefore shalt thou give presents to Moresheth-gath: the houses of Achzib shall be a lie to the kings of Israel.

World English Bible

Therefore you will give a parting gift to Moresheth Gath. The houses of Achzib will be a deceitful thing to the kings of Israel.

Youngs Literal Translation

Therefore thou givest presents to Moresheth-Gath, The houses of Achzib become a lying thing to the kings of Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

שׁלּח שׁלּוּח 
Shilluwach 
Usage: 3

מורשׁת גּת 
Mowresheth Gath 
Usage: 1

the houses
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Achzib
אכזיב 
'Akziyb 
Usage: 4

shall be a lie
אכזב 
'akzab 
Usage: 2

to the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

Context Readings

Micah's Lament

13 O thou inhabitant of Lachish, bind the chariot to the swift beast: she is the beginning of the sin to the daughter of Zion: for the transgressions of Israel were found in thee. 14 Therefore shalt thou give presents to Moreshethgath: the houses of Achzib shall be a lie to the kings of Israel. 15 Yet will I bring an heir unto thee, O inhabitant of Mareshah: he shall come unto Adullam the glory of Israel.

Cross References

Joshua 15:44

And Keilah, and Achzib, and Mareshah; nine cities with their villages:

2 Kings 16:8

And Ahaz took the silver and gold that was found in the house of the LORD, and in the treasures of the king's house, and sent it for a present to the king of Assyria.

2 Samuel 8:2

And he smote Moab, and measured them with a line, casting them down to the ground; even with two lines measured he to put to death, and with one full line to keep alive. And so the Moabites became David's servants, and brought gifts.

2 Kings 18:14-16

And Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria to Lachish, saying, I have offended; return from me: that which thou puttest on me will I bear. And the king of Assyria appointed unto Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold.

2 Chronicles 16:1-3

In the six and thirtieth year of the reign of Asa Baasha king of Israel came up against Judah, and built Ramah, to the intent that he might let none go out or come in to Asa king of Judah.

Psalm 62:9

Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.

Psalm 118:8-9

It is better to trust in the LORD than to put confidence in man.

Psalm 146:3-4

Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.

Isaiah 30:6

The burden of the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from whence come the young and old lion, the viper and fiery flying serpent, they will carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the bunches of camels, to a people that shall not profit them.

Jeremiah 15:18

Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuseth to be healed? wilt thou be altogether unto me as a liar, and as waters that fail?

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain