Parallel Verses

NET Bible

They confiscate the fields they desire, and seize the houses they want. They defraud people of their homes, and deprive people of the land they have inherited.

New American Standard Bible

They covet fields and then seize them,
And houses, and take them away.
They rob a man and his house,
A man and his inheritance.

King James Version

And they covet fields, and take them by violence; and houses, and take them away: so they oppress a man and his house, even a man and his heritage.

Holman Bible

They covet fields and seize them;
they also take houses.
They deprive a man of his home,
a person of his inheritance.

International Standard Version

They covet fields and seize them; they covet houses, and grab them, too. They harass the valiant man, along with his household, an individual and his estate.

A Conservative Version

And they covet fields, and seize them, and houses, and take them away. And they oppress a man and his house, even a man and his heritage.

American Standard Version

And they covet fields, and seize them; and houses, and take them away: and they oppress a man and his house, even a man and his heritage.

Amplified


They covet fields and seize them,
And houses, and take them away.
They oppress and rob a man and his house,
A man and his inheritance.

Bible in Basic English

They have a desire for fields and take them by force; and for houses and take them away: they are cruel to a man and his family, even to a man and his heritage.

Darby Translation

And they covet fields, and take them by violence; and houses, and take them away; and they oppress a man and his house, even a man and his heritage.

Julia Smith Translation

And they desired fields, and they took by force; and houses, and they took away: and they oppressed a man and his house, and a man and his inheritance.

King James 2000

And they covet fields, and take them by violence; and houses, and take them away: so they oppress a man and his house, even a man and his heritage.

Lexham Expanded Bible

They covet fields and seize [them], and houses, and they take [them] away. They oppress a man and his house; a man and his inheritance.

Modern King James verseion

And they covet and seize fields; and houses, and take them away. And they oppress a man and his household, even a man and his inheritance.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When they covet to have land, they take it by violence; they rob men of their houses. Thus they oppress a man for his house, and every man for his heritage.

New Heart English Bible

They covet fields, and seize them; and houses, and take them away: and they oppress a man and his house, even a man and his heritage.

The Emphasized Bible

Thus do they covet fields and seize them, and houses and take them away, - and so they oppress the master and his household, the man and his inheritance.

Webster

And they covet fields, and take them by violence; and houses, and take them away: so they oppress a man and his house, even a man and his heritage.

World English Bible

They covet fields, and seize them; and houses, and take them away: and they oppress a man and his house, even a man and his heritage.

Youngs Literal Translation

And they have desired fields, And they have taken violently, And houses, and they have taken away, And have oppressed a man and his house, Even a man and his inheritance.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And they covet
חמד 
Chamad 
Usage: 30

שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

and take them by violence
גּזל 
Gazal 
Usage: 30

and houses
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and take them away
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

a man
גּבר 
Geber 
Usage: 65

and his house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

even a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

References

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Woe To The Oppressors Of God's People

1 Those who devise sinful plans are as good as dead, those who dream about doing evil as they lie in bed. As soon as morning dawns they carry out their plans, because they have the power to do so. 2 They confiscate the fields they desire, and seize the houses they want. They defraud people of their homes, and deprive people of the land they have inherited. 3 Therefore the Lord says this: "Look, I am devising disaster for this nation! It will be like a yoke from which you cannot free your neck. You will no longer walk proudly, for it will be a time of catastrophe.


Cross References

Isaiah 5:8

Those who accumulate houses are as good as dead, those who also accumulate landed property until there is no land left, and you are the only landowners remaining within the land.

Amos 8:4

Listen to this, you who trample the needy, and do away with the destitute in the land.

Jeremiah 22:17

But you are always thinking and looking for ways to increase your wealth by dishonest means. Your eyes and your heart are set on killing some innocent person and committing fraud and oppression.

Exodus 20:17

"You shall not covet your neighbor's house. You shall not covet your neighbor's wife, nor his male servant, nor his female servant, nor his ox, nor his donkey, nor anything that belongs to your neighbor."

Exodus 22:21-24

"You must not wrong a foreigner nor oppress him, for you were foreigners in the land of Egypt.

1 Samuel 12:3-4

Here I am. Bring a charge against me before the Lord and before his chosen king. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I wronged? Whom have I oppressed? From whose hand have I taken a bribe so that I would overlook something? Tell me, and I will return it to you!"

1 Kings 21:2-19

Ahab said to Naboth, "Give me your vineyard so I can make a vegetable garden out of it, for it is adjacent to my palace. I will give you an even better vineyard in its place, or if you prefer, I will pay you silver for it."

2 Kings 9:26

"Know for sure that I saw the shed blood of Naboth and his sons yesterday," says the Lord, "and that I will give you what you deserve right here in this plot of land," says the Lord.' So now pick him up and throw him into this plot of land, just as the Lord said."

Nehemiah 5:1-5

Then there was a great outcry from the people and their wives against their fellow Jews.

Job 24:2-12

Men move boundary stones; they seize the flock and pasture them.

Job 31:38

"If my land cried out against me and all its furrows wept together,

Ezekiel 18:12

oppresses the poor and the needy, commits robbery, does not give back what was given in pledge, prays to idols, performs abominable acts,

Ezekiel 22:12

They take bribes within you to shed blood. You engage in usury and charge interest; you extort money from your neighbors. You have forgotten me, declares the sovereign Lord.

Micah 3:9

Listen to this, you leaders of the family of Jacob, you rulers of the nation of Israel! You hate justice and pervert all that is right.

Habakkuk 2:5-9

Indeed, wine will betray the proud, restless man! His appetite is as big as Sheol's; like death, he is never satisfied. He gathers all the nations; he seizes all peoples.

Malachi 3:5

"I will come to you in judgment. I will be quick to testify against those who practice divination, those who commit adultery, those who break promises, and those who exploit workers, widows, and orphans, who refuse to help the immigrant and in this way show they do not fear me," says the Lord who rules over all.

Matthew 23:13

"But woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You keep locking people out of the kingdom of heaven! For you neither enter nor permit those trying to enter to go in.

1 Timothy 6:10

For the love of money is the root of all evils. Some people in reaching for it have strayed from the faith and stabbed themselves with many pains.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain