Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And they have desired fields, And they have taken violently, And houses, and they have taken away, And have oppressed a man and his house, Even a man and his inheritance.

New American Standard Bible

They covet fields and then seize them,
And houses, and take them away.
They rob a man and his house,
A man and his inheritance.

King James Version

And they covet fields, and take them by violence; and houses, and take them away: so they oppress a man and his house, even a man and his heritage.

Holman Bible

They covet fields and seize them;
they also take houses.
They deprive a man of his home,
a person of his inheritance.

International Standard Version

They covet fields and seize them; they covet houses, and grab them, too. They harass the valiant man, along with his household, an individual and his estate.

A Conservative Version

And they covet fields, and seize them, and houses, and take them away. And they oppress a man and his house, even a man and his heritage.

American Standard Version

And they covet fields, and seize them; and houses, and take them away: and they oppress a man and his house, even a man and his heritage.

Amplified


They covet fields and seize them,
And houses, and take them away.
They oppress and rob a man and his house,
A man and his inheritance.

Bible in Basic English

They have a desire for fields and take them by force; and for houses and take them away: they are cruel to a man and his family, even to a man and his heritage.

Darby Translation

And they covet fields, and take them by violence; and houses, and take them away; and they oppress a man and his house, even a man and his heritage.

Julia Smith Translation

And they desired fields, and they took by force; and houses, and they took away: and they oppressed a man and his house, and a man and his inheritance.

King James 2000

And they covet fields, and take them by violence; and houses, and take them away: so they oppress a man and his house, even a man and his heritage.

Lexham Expanded Bible

They covet fields and seize [them], and houses, and they take [them] away. They oppress a man and his house; a man and his inheritance.

Modern King James verseion

And they covet and seize fields; and houses, and take them away. And they oppress a man and his household, even a man and his inheritance.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When they covet to have land, they take it by violence; they rob men of their houses. Thus they oppress a man for his house, and every man for his heritage.

NET Bible

They confiscate the fields they desire, and seize the houses they want. They defraud people of their homes, and deprive people of the land they have inherited.

New Heart English Bible

They covet fields, and seize them; and houses, and take them away: and they oppress a man and his house, even a man and his heritage.

The Emphasized Bible

Thus do they covet fields and seize them, and houses and take them away, - and so they oppress the master and his household, the man and his inheritance.

Webster

And they covet fields, and take them by violence; and houses, and take them away: so they oppress a man and his house, even a man and his heritage.

World English Bible

They covet fields, and seize them; and houses, and take them away: and they oppress a man and his house, even a man and his heritage.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And they covet
חמד 
Chamad 
Usage: 30

שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

and take them by violence
גּזל 
Gazal 
Usage: 30

and houses
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and take them away
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

a man
גּבר 
Geber 
Usage: 65

and his house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

even a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

References

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Woe To The Oppressors Of God's People

1 Woe to those devising iniquity, And working evil on their beds, In the light of the morning they do it, For their hand is -- to God. 2 And they have desired fields, And they have taken violently, And houses, and they have taken away, And have oppressed a man and his house, Even a man and his inheritance. 3 Therefore, thus said Jehovah: Lo, I am devising against this family evil, From which ye do not remove your necks, Nor walk loftily, for a time of evil it is.


Cross References

Isaiah 5:8

Woe to those joining house to house, Field to field they bring near, till there is no place, And ye have been settled by yourselves In the midst of the land!

Amos 8:4

Hear this, ye who are swallowing up the needy, To cause to cease the poor of the land,

Jeremiah 22:17

But thine eyes and thy heart are not, Except on thy dishonest gain, And on shedding of innocent blood, And on oppression, and on doing of violence.

Exodus 20:17

Thou dost not desire the house of thy neighbour, thou dost not desire the wife of thy neighbour, or his man-servant, or his handmaid, or his ox, or his ass, or anything which is thy neighbour's.'

Exodus 22:21-24

'And a sojourner thou dost not oppress, nor crush him, for sojourners ye have been in the land of Egypt.

1 Samuel 12:3-4

Lo, here am I; testify against me, over-against Jehovah, and over-against His anointed; whose ox have I taken, and whose ass have I taken, and whom have I oppressed; whom have I bruised, and of whose hand have I taken a ransom, and hide mine eyes with it? -- and I restore to you.'

1 Kings 21:2-19

and Ahab speaketh unto Naboth, saying, 'Give to me thy vineyard, and it is to me for a garden of green herbs, for it is near by my house, and I give to thee in its stead a better vineyard than it; if good in thine eyes, I give to thee silver -- its price.'

2 Kings 9:26

Have I not the blood of Naboth and the blood of his sons seen yesternight -- the affirmation of Jehovah -- yea, I have recompensed to thee in this portion -- the affirmation of Jehovah; -- and now, lift up, cast him into the portion, according to the word of Jehovah.'

Nehemiah 5:1-5

And there is a great cry of the people and their wives, concerning their brethren the Jews,

Job 24:2-12

The borders they reach, A drove they have taken violently away, Yea, they do evil.

Job 31:38

If against me my land doth cry out, And together its furrows weep,

Ezekiel 18:12

The afflicted and needy he hath oppressed, Plunder he hath taken violently away, A pledge he doth not return, And unto the idols he hath lifted up his eyes, Abomination he hath done!

Ezekiel 22:12

A bribe they have taken in thee to shed blood, Usury and increase thou hast taken, And cuttest off thy neighbour by oppression, And Me thou hast forgotten, An affirmation of the Lord Jehovah!

Micah 3:9

Hear this, I pray you, heads of the house of Jacob, And ye judges of the house of Israel, Who are making judgment abominable, And all uprightness do pervert.

Habakkuk 2:5-9

And also, because the wine is treacherous, A man is haughty, and remaineth not at home, Who hath enlarged as sheol his soul, And is as death that is not satisfied, And doth gather unto itself all the nations, And doth assemble unto itself all the peoples,

Malachi 3:5

And I have drawn near to you for judgment, And I have been a witness, Making haste against sorcerers, And against adulterers, And against swearers to a falsehood, And against oppressors of the hire of an hireling, Of a widow, and of a fatherless one, And those turning aside a sojourner, And who fear Me not, said Jehovah of Hosts.

Matthew 23:13

'Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye shut up the reign of the heavens before men, for ye do not go in, nor those going in do ye suffer to enter.

1 Timothy 6:10

for a root of all the evils is the love of money, which certain longing for did go astray from the faith, and themselves did pierce through with many sorrows;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain