Parallel Verses

Darby Translation

Then shall they cry unto Jehovah, but he will not answer them; and he will hide his face from them at that time, according as they have wrought evil in their doings.

New American Standard Bible

Then they will cry out to the LORD, But He will not answer them Instead, He will hide His face from them at that time Because they have practiced evil deeds.

King James Version

Then shall they cry unto the LORD, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, as they have behaved themselves ill in their doings.

Holman Bible

Then they will cry out to the Lord, but He will not answer them. He will hide His face from them at that time because of the crimes they have committed.

International Standard Version

"Then they will cry to the LORD, but he will not listen to them. In fact, he will hide his face from them at that time, because they were so wicked in what they were doing."

A Conservative Version

Then they shall cry to LORD, but he will not answer them. Yea, he will hide his face from them at that time, according as they have wrought evil in their doings.

American Standard Version

Then shall they cry unto Jehovah, but he will not answer them; yea, he will hide his face from them at that time, according as they have wrought evil in their doings.

Amplified

Then will they cry to the Lord, but He will not answer them; He will even hide His face from them at that time, because they have made their deeds evil.

Bible in Basic English

Then they will be crying to the Lord for help, but he will not give them an answer: yes, he will keep his face veiled from them at that time, because their acts have been evil.

Jubilee 2000 Bible

Then they shall cry unto the LORD, but he will not respond to them: he will even hide his face from them at that time because of their evil doings.

Julia Smith Translation

Then shall they cry to Jehovah and he will not answer them, and he will hide his face from them in that time, as their doings were evil.

King James 2000

Then shall they cry unto the LORD, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, as they have behaved themselves in an evil way in their deeds.

Lexham Expanded Bible

Then they will cry to Yahweh, but he will not answer them. He will hide his face from them at that time, when they have made their deeds evil.

Modern King James verseion

Then they shall cry to Jehovah, but He will not answer them. He will even hide His face from them at that time, as they have done evil in their doings.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now the time shall come, that when they call unto the LORD, he shall not hear them, but hide his face from them, because that through their own Imaginations they have dealt so wickedly.

NET Bible

Someday these sinners will cry to the Lord for help, but he will not answer them. He will hide his face from them at that time, because they have done such wicked deeds."

New Heart English Bible

Then they will cry to the LORD, but he will not answer them. Yes, he will hide his face from them at that time, because they made their deeds evil."

The Emphasized Bible

Then, shall they make outcry unto Yahweh, but he will not answer them, - that he may hide his face from them, at that time, even as they have made wicked their doings.

Webster

Then shall they cry to the LORD, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, as they have behaved themselves ill in their doings.

World English Bible

Then they will cry to Yahweh, but he will not answer them. Yes, he will hide his face from them at that time, because they made their deeds evil."

Youngs Literal Translation

Then do they cry unto Jehovah, And He doth not answer them, And hideth His face from them at that time, As they have made evil their doings.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
unto the Lord

Usage: 0

but he will not hear
ענה 
`anah 
Usage: 329

them he will even hide
סתר 
Cathar 
Usage: 81

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

עת 
`eth 
Usage: 296

References

Hastings

Context Readings

Israel's Leaders Denounced

3 and who eat the flesh of my people, and flay their skin from off them, and break their bones, and chop them in pieces as for the pot, and as flesh within the cauldron. 4 Then shall they cry unto Jehovah, but he will not answer them; and he will hide his face from them at that time, according as they have wrought evil in their doings. 5 Thus saith Jehovah concerning the prophets that cause my people to err, that bite with their teeth, and cry, Peace! but whoso putteth not into their mouths they prepare war against him:


Cross References

Isaiah 1:15

And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you; yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.

Psalm 18:41

They cried, and there was none to save; unto Jehovah, and he answered them not.

Proverbs 1:28

then will they call upon me, but I will not answer; they will seek me early, and shall not find me.

Isaiah 3:11

Woe unto the wicked! it shall be ill with him, because the desert of his hands shall be rendered unto him.

Deuteronomy 31:17-18

And my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them, and they will say in that day, Have not these evils befallen me because my God is not in my midst?

Deuteronomy 32:19-20

And Jehovah saw it, and despised them, Because of the provoking of his sons and of his daughters.

Proverbs 28:9

He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.

Isaiah 59:1-15

Behold, Jehovah's hand is not shortened that it cannot save, neither his ear heavy that it cannot hear;

Jeremiah 2:27-28

saying to a stock, Thou art my father; and to a stone, Thou hast brought me forth; for they have turned the back unto me, and not the face; and in the time of their trouble they will say, Arise, and save us!

Jeremiah 5:31

the prophets prophesy falsehood, and the priests rule by their means; and my people love to have it so. But what will ye do in the end thereof?

Jeremiah 33:5

They come to fight with the Chaldeans, but to fill them with the dead bodies of the men whom I have slain in mine anger and in my fury, and for all whose wickedness I have hid my face from this city.

Ezekiel 8:18

And I also will deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity; and though they cry in mine ears with a loud voice, I will not hear them.

Micah 2:3-4

Therefore thus saith Jehovah: Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks; neither shall ye walk haughtily: for it is an evil time.

Zechariah 7:13

And it came to pass, like as he called, and they would not hear, so they called, and I would not hear, saith Jehovah of hosts;

Matthew 7:22

Many shall say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied through thy name, and through thy name cast out demons, and through thy name done many works of power?

Luke 13:25

From the time that the master of the house shall have risen up and shall have shut the door, and ye shall begin to stand without and to knock at the door, saying, Lord, open to us; and he answering shall say to you, I know you not whence ye are:

John 9:31

But we know that God does not hear sinners; but if any one be God-fearing and do his will, him he hears.

Romans 2:8-9

But to those that are contentious, and are disobedient to the truth, but obey unrighteousness, there shall be wrath and indignation,

James 2:13

for judgment will be without mercy to him that has shewn no mercy. Mercy glories over judgment.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain