Parallel Verses

International Standard Version

I will render your witchcraft powerless, and mediums will no longer exist among you.

New American Standard Bible

“I will cut off sorceries from your hand,
And you will have fortune-tellers no more.

King James Version

And I will cut off witchcrafts out of thine hand; and thou shalt have no more soothsayers:

Holman Bible

I will remove sorceries from your hands,
and you will not have any more fortune-tellers.

A Conservative Version

And I will cut off witchcrafts out of thy hand, and thou shall have no [more] soothsayers.

American Standard Version

And I will cut off witchcrafts out of thy hand; and thou shalt have no more'soothsayers:

Amplified


“I will cut off witchcrafts and sorceries from your hand,
And you shall have no more fortune-tellers.

Bible in Basic English

I will put an end to your use of secret arts, and you will have no more readers of signs:

Darby Translation

And I will cut off sorceries out of thy hand; and thou shalt have no soothsayers.

Julia Smith Translation

And I cut off sorceries from thy hand, and they practicing magic shall not be to thee.

King James 2000

And I will cut off sorceries out of your hand; and you shall have no more soothsayers:

Lexham Expanded Bible

And I will cut off sorceries from your hand, and you will not have soothsayers.

Modern King James verseion

And I will cut off sorceries out of your hand, and there shall not be fortune-tellers among you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All witchcrafts will I root out of thine hand, there shall no more soothsayings be within thee.

NET Bible

I will remove the sorcery that you practice, and you will no longer have omen readers living among you.

New Heart English Bible

I will destroy witchcraft from your hand; and you shall have no soothsayers.

The Emphasized Bible

And will cut off incantations, out of thy hand, - and, users of hidden arts, shalt thou not have;

Webster

And I will cut off witchcrafts out of thy hand; and thou shalt have no more sooth-sayers:

World English Bible

I will destroy witchcraft from your hand; and you shall have no soothsayers.

Youngs Literal Translation

And have cut off sorcerers out of thy hand, And observers of clouds thou hast none.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will cut off
כּרת 
Karath 
Usage: 287

כּשׁף 
Kesheph 
Usage: 6

יד 
Yad 
Usage: 1612

Context Readings

A Remnant Delivered

11 I will cut off the cities of your land, and I will tear down all of your fortifications. 12 I will render your witchcraft powerless, and mediums will no longer exist among you. 13 I will separate you from your carved images and sacred pillars, and you no longer will worship what you've made with your hands.



Cross References

Deuteronomy 18:10-12

There must never be found among you anyone who sacrifices his son or daughter in fire, practices divination, interprets omens, practices sorcery,

Isaiah 2:6-8

For you have rejected your people, the house of Jacob, because they are filled with practices learned from the East and they are fortune-tellers like the Philistines. They cut deals with foreigners.

Isaiah 2:18

Their idols will utterly vanish.

Isaiah 2:20

At that time, mankind will throw their silver and gold idols that their fingers have made as objects of worship to the moles and to the bats.

Isaiah 8:19-20

"So when they advise you, "Ask the mediums your questions, and quiz the spiritists who chirp and mutter,' shouldn't a people instead be consulting their God and not the dead on behalf of those who are living

Isaiah 27:9

By this, then, Jacob's guilt will be atoned for, and this will be the full harvest that comes from the removal of his sin: when he makes all the altar stones like pulverized chalkstones, no Asherah poles or incense altars will be left standing.

Zechariah 13:2-4

"At that time," declares the LORD of the Heavenly Armies, "I will eliminate the names of the idols from the land, and they will not be remembered anymore. I will also force both prophet and demon to leave the land.

Revelation 19:20

The beast was captured, along with the false prophet who had performed signs on its behalf. By these signs the false prophet had deceived those who had received the mark of the beast and worshipped its image. Both of them were thrown alive into the lake of fire that burns with sulfur.

Revelation 22:15

Outside are dogs, sorcerers, immoral people, murderers, idolaters, and everyone who loves and practices falsehood.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain