Parallel Verses

Webster

And I will execute vengeance in anger and fury upon the heathen, such as they have not heard.

New American Standard Bible

“And I will execute vengeance in anger and wrath
On the nations which have not obeyed.”

King James Version

And I will execute vengeance in anger and fury upon the heathen, such as they have not heard.

Holman Bible

I will take vengeance in anger and wrath
against the nations that have not obeyed Me.

International Standard Version

I will execute vengeance, anger, and fury on the nations who do not obey."

A Conservative Version

And I will execute vengeance in anger and wrath upon the nations that did not hearken.

American Standard Version

And I will execute vengeance in anger and wrath upon the nations which hearkened not.

Amplified


“And in anger and wrath I shall execute vengeance
On the nations which have not obeyed [such vengeance as they have not known before].”

Bible in Basic English

And my punishment will be effected on the nations with such burning wrath as they have not had word of.

Darby Translation

And I will execute vengeance in anger and in fury upon the nations, such as they have not heard of.

Julia Smith Translation

And I did vengeance in anger and in wrath with the nations, which they heard not.

King James 2000

And I will execute vengeance in anger and fury upon the nations, that have not obeyed.

Lexham Expanded Bible

And in anger and in wrath I will execute vengeance on the nations who did not obey."

Modern King James verseion

And I will execute vengeance in anger and fury on the nations, such as they have not heard.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus will I be avenged also, upon all the Heathen that will not hear.

NET Bible

I will angrily seek vengeance on the nations that do not obey me."

New Heart English Bible

I will execute vengeance in anger, and wrath on the nations that did not listen."

The Emphasized Bible

Then will I execute, with anger and with indignation, vengeance upon the nations, - of which they have not heard.

World English Bible

I will execute vengeance in anger, and wrath on the nations that didn't listen."

Youngs Literal Translation

And I have done vengeance in anger and in fury, With the nations who have not hearkened!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will execute

Usage: 0

נקם 
Naqam 
Usage: 17

and fury
חמא חמה 
Chemah 
Usage: 124

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

References

Fausets

Hastings

Context Readings

A Remnant Delivered

14 And I will pluck up thy groves out of the midst of thee: so will I destroy thy cities. 15 And I will execute vengeance in anger and fury upon the heathen, such as they have not heard.



Cross References

Psalm 149:7

To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;

Micah 5:8

And the remnant of Jacob shall be among the gentiles in the midst of many people as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he goeth through, both treadeth down, and teareth in pieces, and none can deliver.

2 Thessalonians 1:8

In flaming fire taking vengeance on them that know not God, and that obey not the gospel of our Lord Jesus Christ:

Isaiah 65:12

Therefore will I number you to the sword, and ye shall all bow down to the slaughter: because when I called, ye did not answer; when I spoke, ye did not hear; but did evil before my eyes, and did choose that in which I delighted not.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain