Parallel Verses

Bible in Basic English

And this will be our peace: when the Assyrian comes into our country and his feet are in our land, then we will put up against him seven keepers of the flocks and eight chiefs among men.

New American Standard Bible

This One will be our peace.
When the Assyrian invades our land,
When he tramples on our citadels,
Then we will raise against him
Seven shepherds and eight leaders of men.

King James Version

And this man shall be the peace, when the Assyrian shall come into our land: and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight principal men.

Holman Bible

He will be their peace.
When Assyria invades our land,
when it marches against our fortresses,
we will raise against it seven shepherds,
even eight leaders of men.

International Standard Version

And he will be our peace." "When the Assyrian invades our land, trampling through our palaces, we will raise up seven shepherds against him, even eight significant men.

A Conservative Version

And this [man] shall be [our] peace. When the Assyrian shall come into our land, and when he shall tread in our palaces, then we shall raise against him seven shepherds, and eight principal men.

American Standard Version

And this man'shall be our peace. When the Assyrian shall come into our land, and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight principal men.

Amplified


This One [the Messiah] shall be our peace.
When the Assyrian invades our land
And tramples on our citadels and in our palaces,
Then shall we raise against him
Seven shepherds and eight princes [an overpowering force] among men.

Darby Translation

And this man shall be Peace. When the Assyrian shall come into our land, and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight princes of men.

Julia Smith Translation

And this was peace, for Assur shall come up into our land: and when he shall tread in our palaces and we raised against him seven shepherds, and eight anointed men.

King James 2000

And this one shall be the peace, when the Assyrian shall come into our land: and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight princely men.

Lexham Expanded Bible

And this one will be peace. [As for] the Assyrian, when he comes into our land and when he treads on our fortresses, then we will raise up against him seven shepherds and eight leaders of men.

Modern King James verseion

And this One shall be peace. When Assyria shall come into our land; and when he shall walk in our palaces, then we shall raise against him seven shepherds and eight anointed ones from men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shall there be peace, so that the Assyrian may come into our land, and tread in our houses. We shall bring up seven shepherds and eight princes upon them:

NET Bible

He will give us peace. Should the Assyrians try to invade our land and attempt to set foot in our fortresses, we will send against them seven shepherd-rulers, make that eight commanders.

New Heart English Bible

He will be our peace when Assyria invades our land, and when he marches through our fortresses, then we will raise against him seven shepherds, and eight leaders of men.

The Emphasized Bible

So shall this one be Prosperity. As for Assyria - when he shall enter our land, and when he shall tread down in our palaces, then will we raise up against him, seven shepherds, and eight princes of mankind.

Webster

And this man will be the peace, when the Assyrian shall come into our land: and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight principal men.

World English Bible

He will be our peace when Assyria invades our land, and when he marches through our fortresses, then we will raise against him seven shepherds, and eight leaders of men.

Youngs Literal Translation

And this one hath been peace, Asshur! when he doth come into our land, And when he doth tread in our palaces, We have raised against him seven shepherds, And eight anointed of man.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And this man shall be the peace
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and when he shall tread
דּרך 
Darak 
Usage: 63

ארמון 
'armown 
Usage: 33

and eight
שׁמונה שׁמנה שׁמונה שׁמנה 
Sh@moneh 
Usage: 109

נסיך 
N@ciyk 
Usage: 6

References

Fausets

Hastings

Context Readings

A Ruler From Bethlehem

4 And he will take his place and give food to his flock in the strength of the Lord, in the glory of the name of the Lord his God; and their resting-place will be safe: for now he will be great to the ends of the earth. 5 And this will be our peace: when the Assyrian comes into our country and his feet are in our land, then we will put up against him seven keepers of the flocks and eight chiefs among men. 6 And they will make waste the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod with the edge of the sword: he will give us salvation from the Assyrian when he comes into our country, when his feet come inside the limit of our land.



Cross References

Luke 2:14

Glory to God in the highest, and on the earth peace among men with whom he is well pleased.

Zechariah 9:10

And he will have the war-carriage cut off from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the bow of war will be cut off: and he will say words of peace to the nations: and his rule will be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.

Job 5:19

He will keep you safe from six troubles, and in seven no evil will come near you.

Psalm 72:7

In his days may the upright do well, living in peace as long as there is a moon in heaven.

Proverbs 6:16

Six things are hated by the Lord; seven things are disgusting to him:

Proverbs 30:18

There are three things, the wonder of which overcomes me, even four things outside my knowledge:

Proverbs 30:29

There are three things whose steps are good to see, even four whose goings are fair:

Ecclesiastes 11:2

Give a part to seven or even to eight, because you have no knowledge of the evil which will be on the earth.

Isaiah 7:14

For this cause the Lord himself will give you a sign; a young woman is now with child, and she will give birth to a son, and she will give him the name Immanuel.

Isaiah 8:7-10

For this cause the Lord is sending on them the waters of the River, deep and strong, even the king of Assyria and all his glory: and it will come up through all its streams, overflowing all its edges:

Isaiah 9:6-7

For to us a child has come, to us a son is given; and the government has been placed in his hands; and he has been named Wise Guide, Strong God, Father for ever, Prince of Peace.

Isaiah 10:24-27

For this cause the Lord, the Lord of armies, says, O my people living in Zion, have no fear of the Assyrian, even if his rod comes on your back, and his stick is lifted up as in Egypt.

Isaiah 37:31-36

And those of Judah who are still living will again take root in the earth, and give fruit.

Isaiah 44:28

Who says of Cyrus, He will take care of my sheep, and will do all my pleasure: who says of Jerusalem, I will give the word for your building; and of the Temple, Your bases will be put in place.

Isaiah 59:19

So they will see the name of the Lord from the west, and his glory from the east: for he will come like a rushing stream, forced on by a wind of the Lord.

Isaiah 65:8

This is the word of the Lord: As the new wine is seen in the grapes, and they say, Do not send destruction on it, for a blessing is in it: so will I do for my servants, in order that I may not put an end to them all.

Jeremiah 33:15

In those days and at that time, I will let a Branch of righteousness come up for David; and he will be a judge in righteousness in the land.

Amos 1:3

These are the words of the Lord: For three crimes of Damascus, and for four, I will not let its fate be changed; because they have been crushing Gilead with iron grain-crushing instruments.

Amos 1:6

These are the words of the Lord: For three crimes of Gaza, and for four, I will not let its fate be changed; because they took all the people away prisoners, to give them up to Edom.

Zechariah 1:18-21

And lifting up my eyes I saw four horns.

Zechariah 9:13

For I have made Judah a bow bent for my use, I have made Ephraim the arrows of the bow; I will make your sons, O Zion, take up arms against your sons, O Greece, and will make you like the sword of a man of war.

Zechariah 10:3

My wrath is burning against the keepers of the flock, and I will send punishment on the he-goats: for the Lord of armies takes care of his flock, the people of Judah, and will make them like the horse of his pride in the fight.

Zechariah 12:6

In that day I will make the families of Judah like a pot with fire in it among trees, and like a flaming stick among cut grain; they will send destruction on all the peoples round about, on the right hand and on the left: and Jerusalem will be living again in the place which is hers, that is, in Jerusalem.

John 14:27

May peace be with you; my peace I give to you: I give it not as the world gives. Let not your heart be troubled; let it be without fear.

John 16:33

I have said all these things to you so that in me you may have peace. In the world you have trouble: but take heart! I have overcome the world.

Ephesians 2:14-17

For he is our peace, who has made the two into one, and by whom the middle wall of division has been broken down,

Colossians 1:20-21

Through him uniting all things with himself, having made peace through the blood of his cross; through him, I say, uniting all things which are on earth or in heaven.

Revelation 17:14

These will make war against the Lamb, and the Lamb will overcome them, because he is the Lord of lords and King of kings; and those who are with him are named, marked out, and true.

Revelation 19:14

And the armies which are in heaven went after him on white horses, clothed in delicate linen, white and clean.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain