Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And this one hath been peace, Asshur! when he doth come into our land, And when he doth tread in our palaces, We have raised against him seven shepherds, And eight anointed of man.

New American Standard Bible

This One will be our peace.
When the Assyrian invades our land,
When he tramples on our citadels,
Then we will raise against him
Seven shepherds and eight leaders of men.

King James Version

And this man shall be the peace, when the Assyrian shall come into our land: and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight principal men.

Holman Bible

He will be their peace.
When Assyria invades our land,
when it marches against our fortresses,
we will raise against it seven shepherds,
even eight leaders of men.

International Standard Version

And he will be our peace." "When the Assyrian invades our land, trampling through our palaces, we will raise up seven shepherds against him, even eight significant men.

A Conservative Version

And this [man] shall be [our] peace. When the Assyrian shall come into our land, and when he shall tread in our palaces, then we shall raise against him seven shepherds, and eight principal men.

American Standard Version

And this man'shall be our peace. When the Assyrian shall come into our land, and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight principal men.

Amplified


This One [the Messiah] shall be our peace.
When the Assyrian invades our land
And tramples on our citadels and in our palaces,
Then shall we raise against him
Seven shepherds and eight princes [an overpowering force] among men.

Bible in Basic English

And this will be our peace: when the Assyrian comes into our country and his feet are in our land, then we will put up against him seven keepers of the flocks and eight chiefs among men.

Darby Translation

And this man shall be Peace. When the Assyrian shall come into our land, and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight princes of men.

Julia Smith Translation

And this was peace, for Assur shall come up into our land: and when he shall tread in our palaces and we raised against him seven shepherds, and eight anointed men.

King James 2000

And this one shall be the peace, when the Assyrian shall come into our land: and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight princely men.

Lexham Expanded Bible

And this one will be peace. [As for] the Assyrian, when he comes into our land and when he treads on our fortresses, then we will raise up against him seven shepherds and eight leaders of men.

Modern King James verseion

And this One shall be peace. When Assyria shall come into our land; and when he shall walk in our palaces, then we shall raise against him seven shepherds and eight anointed ones from men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shall there be peace, so that the Assyrian may come into our land, and tread in our houses. We shall bring up seven shepherds and eight princes upon them:

NET Bible

He will give us peace. Should the Assyrians try to invade our land and attempt to set foot in our fortresses, we will send against them seven shepherd-rulers, make that eight commanders.

New Heart English Bible

He will be our peace when Assyria invades our land, and when he marches through our fortresses, then we will raise against him seven shepherds, and eight leaders of men.

The Emphasized Bible

So shall this one be Prosperity. As for Assyria - when he shall enter our land, and when he shall tread down in our palaces, then will we raise up against him, seven shepherds, and eight princes of mankind.

Webster

And this man will be the peace, when the Assyrian shall come into our land: and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight principal men.

World English Bible

He will be our peace when Assyria invades our land, and when he marches through our fortresses, then we will raise against him seven shepherds, and eight leaders of men.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And this man shall be the peace
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and when he shall tread
דּרך 
Darak 
Usage: 63

ארמון 
'armown 
Usage: 33

and eight
שׁמונה שׁמנה שׁמונה שׁמנה 
Sh@moneh 
Usage: 109

נסיך 
N@ciyk 
Usage: 6

References

Fausets

Hastings

Context Readings

A Ruler From Bethlehem

4 And he hath stood and delighted in the strength of Jehovah, In the excellency of the name of Jehovah his God, And they have remained, For now he is great unto the ends of earth. 5 And this one hath been peace, Asshur! when he doth come into our land, And when he doth tread in our palaces, We have raised against him seven shepherds, And eight anointed of man. 6 And they have afflicted the land of Asshur with the sword, And the land of Nimrod at its openings, And he hath delivered from Asshur when he doth come into our land, And when he treadeth in our borders.



Cross References

Luke 2:14

Glory in the highest to God, and upon earth peace, among men -- good will.'

Zechariah 9:10

And I have cut off the chariot from Ephraim, And the horse from Jerusalem, Yea, cut off hath been the bow of battle, And he hath spoken peace to nations, And his rule is from sea unto sea, And from the river unto the ends of earth.

Job 5:19

In six distresses He delivereth thee, And in seven evil striketh not on thee.

Psalm 72:7

Flourish in his days doth the righteous, And abundance of peace till the moon is not.

Proverbs 6:16

These six hath Jehovah hated, Yea, seven are abominations to His soul.

Proverbs 30:18

Three things have been too wonderful for me, Yea, four that I have not known:

Proverbs 30:29

Three there are going well, Yea, four are good in going:

Ecclesiastes 11:2

Give a portion to seven, and even to eight, For thou knowest not what evil is on the earth.

Isaiah 7:14

Therefore the Lord Himself giveth to you a sign, Lo, the Virgin is conceiving, And is bringing forth a son, And hath called his name Immanuel,

Isaiah 8:7-10

Therefore, lo, the Lord is bringing up on them, The waters of the river, the mighty and the great, (The king of Asshur, and all his glory,) And it hath gone up over all its streams, And hath gone on over all its banks.

Isaiah 9:6-7

For a Child hath been born to us, A Son hath been given to us, And the princely power is on his shoulder, And He doth call his name Wonderful, Counsellor, Mighty God, Father of Eternity, Prince of Peace.

Isaiah 10:24-27

Therefore, thus said the Lord, Jehovah of Hosts, 'Be not afraid, my people, inhabiting Zion, because of Asshur, With a rod he doth smite thee, And his staff lifteth up against thee, in the way of Egypt.

Isaiah 37:31-36

And it hath continued -- the escaped Of the house of Judah that hath been left -- To take root beneath, And it hath made fruit upward.

Isaiah 44:28

Who is saying of Cyrus, My shepherd, And all my delight He doth perfect, So as to say of Jerusalem, Thou art built, And of the temple, Thou art founded.

Isaiah 59:19

And they fear from the west the name of Jehovah, And from the rising of the sun -- His honour, When come in as a flood doth an adversary, The Spirit of Jehovah hath raised an ensign against him.

Isaiah 65:8

Thus said Jehovah: As the new wine is found in the cluster, And one hath said, 'Destroy it not for a blessing is in it,' So I do for My servants' sake, not to destroy the whole.

Jeremiah 33:15

In those days, and at that time, I cause to shoot up to David a shoot of righteousness, And he hath done judgment and righteousness in the earth.

Amos 1:3

And thus said Jehovah: For three transgressions of Damascus, And for four, I do not reverse it, Because of their threshing Gilead with sharp-pointed irons,

Amos 1:6

Thus said Jehovah: For three transgressions of Gaza, And for four, I do not reverse it, Because of their removing a complete captivity, To deliver up to Edom,

Zechariah 1:18-21

And I lift up mine eyes, and look, and lo, four horns.

Zechariah 9:13

For I have trodden for Me Judah, A bow I have filled with Ephraim, And I have stirred up thy sons, O Zion, Against thy sons, O Javan, And I have set thee as the sword of a hero.

Zechariah 10:3

Against the shepherds did Mine anger burn, And against the he-goats I lay a charge, For inspected hath Jehovah of Hosts His flock, the house of Judah, And set them as His beauteous horse in battle.

Zechariah 12:6

In that day I make the leaders of Judah As a hearth of fire among trees, And as a torch of fire in a sheaf, And they have consumed -- on the right and on the left -- all the peoples round about, And Jerusalem hath inhabited again her place in Jerusalem.

John 14:27

'Peace I leave to you; my peace I give to you, not according as the world doth give do I give to you; let not your heart be troubled, nor let it be afraid;

John 16:33

these things I have spoken to you, that in me ye may have peace, in the world ye shall have tribulation, but take courage -- I have overcome the world.'

Ephesians 2:14-17

for he is our peace, who did make both one, and the middle wall of the enclosure did break down,

Colossians 1:20-21

and through him to reconcile the all things to himself -- having made peace through the blood of his cross -- through him, whether the things upon the earth, whether the things in the heavens.

Revelation 17:14

these with the Lamb shall make war, and the Lamb shall overcome them, because Lord of lords he is, and King of kings, and those with him are called, and choice, and stedfast.'

Revelation 19:14

And the armies in the heaven were following him upon white horses, clothed in fine linen -- white and pure;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain