Parallel Verses

International Standard Version

The shepherds will devastate the land of Assyria with the sword, along with the entrances to the land of Nimrod. "This is how he will vanquish Assyria when he invades our land, trampling within our borders:

New American Standard Bible

They will shepherd the land of Assyria with the sword,
The land of Nimrod at its entrances;
And He will deliver us from the Assyrian
When he attacks our land
And when he tramples our territory.

King James Version

And they shall waste the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in the entrances thereof: thus shall he deliver us from the Assyrian, when he cometh into our land, and when he treadeth within our borders.

Holman Bible

They will shepherd the land of Assyria with the sword,
the land of Nimrod with a drawn blade.
So He will rescue us from Assyria
when it invades our land,
when it marches against our territory.

A Conservative Version

And they shall waste the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in the entrances of it. And he shall deliver us from the Assyrian, when he comes into our land, and when he treads within our border.

American Standard Version

And they shall waste the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in the entrances thereof: and he shall deliver us from the Assyrian, when he cometh into our land, and when he treadeth within our border.

Amplified


They shall devastate the land of Assyria with the sword and
The land of Nimrod within her [own] gates.
And He (the Messiah) shall rescue us from the Assyrian (all enemy nations)
When he attacks our land
And when he tramples our territory.

Bible in Basic English

And they will make waste the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod with the edge of the sword: he will give us salvation from the Assyrian when he comes into our country, when his feet come inside the limit of our land.

Darby Translation

And they shall waste the land of Asshur with the sword, and the land of Nimrod in the entrances thereof; and he shall deliver us from the Assyrian, when he cometh into our land, and when he treadeth within our borders.

Julia Smith Translation

And they ruled the land of Assur with the sword, and the land of Nimrod in its openings: and he delivered from Assur when he shall come in to our land, and when he shall tread in our bound.

King James 2000

And they shall waste the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod at its entrances: thus shall he deliver us from the Assyrian, when he comes into our land, and when he treads within our borders.

Lexham Expanded Bible

And they will shepherd the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod at its entrances. And he will rescue [us] from the Assyrian when he comes into our land, and when they tread upon our border.

Modern King James verseion

And they shall mar the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod at her own entrances. And He shall deliver us from Assyria when he comes into our land, and when he treads within our border.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

these shall subdue the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod with their naked weapons. Thus shall he deliver us from the Assyrian, when he cometh within our land, and setteth his foot within our borders.

NET Bible

They will rule the land of Assyria with the sword, the land of Nimrod with a drawn sword. Our king will rescue us from the Assyrians should they attempt to invade our land and try to set foot in our territory.

New Heart English Bible

They will rule the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in its gates. He will deliver us from the Assyrian, when he invades our land, and when he marches within our border.

The Emphasized Bible

Then shall they shepherd the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in the entrances thereof, - So shall he deliver from Assyria, when he shall enter our land, and when he shall tread down within our bounds.

Webster

And they shall waste the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in its entrances: thus will he deliver us from the Assyrian, when he cometh into our land, and when he treadeth within our borders.

World English Bible

They will rule the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in its gates. He will deliver us from the Assyrian, when he invades our land, and when he marches within our border.

Youngs Literal Translation

And they have afflicted the land of Asshur with the sword, And the land of Nimrod at its openings, And he hath delivered from Asshur when he doth come into our land, And when he treadeth in our borders.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Assyria
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152

with the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

and the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Nimrod
נמרד נמרוד 
Nimrowd 
Usage: 4

in the entrances
פּתח 
Pethach 
Usage: 164

נצל 
Natsal 
Usage: 213

us from the Assyrian
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and when he treadeth
דּרך 
Darak 
Usage: 63

References

American

Easton

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

A Ruler From Bethlehem

5 And he will be our peace." "When the Assyrian invades our land, trampling through our palaces, we will raise up seven shepherds against him, even eight significant men. 6 The shepherds will devastate the land of Assyria with the sword, along with the entrances to the land of Nimrod. "This is how he will vanquish Assyria when he invades our land, trampling within our borders: 7 The survivors of Jacob will live among many nations, as dew from the LORD, as showers upon the grass. They will look to no one, and will place no hope in human beings.



Cross References

Genesis 10:8-11

Cush fathered Nimrod, who became the first fearless leader throughout the land.

Isaiah 14:25

to crush the Assyrian in my land, and on my mountains I will trample him down. His yoke will turn away from you, and his burden from your shoulders."

2 Kings 15:29

During the lifetime of King Pekah of Israel, King Tiglath-pileser of Assyria attacked. He captured the cities of Ijon, Abel Beth Maacah, Janoah, Kedesh, and Hazor. He also captured Gilead, Galilee, and the entire territory of Naphtali, and carried its people off to Assyria.

2 Kings 17:3-5

King Shalmaneser of Assyria attacked him, and Hoshea became his servant and paid tribute to him.

2 Kings 18:9-15

In the fourth year of King Hezekiah's reign (that is, during the seventh year of Elah's son Hoshea's reign as king of Israel), King Shalmaneser from Assyria invaded Samaria and besieged it.

2 Kings 19:32-35

"Therefore this is what the LORD says concerning the king of Assyria: "Not only will he not approach this city or shoot an arrow in its direction, he won't approach it with so much as a shield, nor will he throw up a siege ramp against it.

2 Chronicles 33:11

so the LORD brought in the army commanders who worked for the king of Assyria, who captured Manasseh with hooks, bound him in bronze chains, and took him off to Babylon.

Isaiah 10:5-12

"How terrible it will be for Assyria, the rod of my anger! The club is in their hands!

Isaiah 14:2

Many nations will take them and bring them to their land and their own place. The house of Israel will put those nations to conscripted labor in the LORD's land. They will take captive those who were their captors, and will rule continually over those who oppressed them.

Isaiah 33:1

"How terrible it will be for you, destroyer, you who have not been destroyed yourself! And how terrible it will be for you, traitor, one whom people have not betrayed! When you have sunk so low in destroying others, you will be destroyed; and when you have finished betraying, they will betray you."

Nahum 2:11-3

Where is this lion's den? Where is the place where the young lions fed, where the lion and its mate walked with their young, the place where they feared nothing?

Zephaniah 2:13

"And the LORD will attack the north, destroying Assyria. He will turn Nineveh into a desolate ruin, as dry as a desert wilderness.

Luke 1:71

that he would save us from our enemies and from the grip of all who hate us.

Luke 1:74

He granted us deliverance from our enemies' grip so that we could serve him without fear

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain