Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

You yourself will eat but not be satisfied; your hunger [will be] in your midst, and you will put away, but you will not save, and what you save I will hand over to the sword.

New American Standard Bible

“You will eat, but you will not be satisfied,
And your vileness will be in your midst.
You will try to remove for safekeeping,
But you will not preserve anything,
And what you do preserve I will give to the sword.

King James Version

Thou shalt eat, but not be satisfied; and thy casting down shall be in the midst of thee; and thou shalt take hold, but shalt not deliver; and that which thou deliverest will I give up to the sword.

Holman Bible

You will eat but not be satisfied,
for there will be hunger within you.
What you acquire, you cannot save,
and what you do save,
I will give to the sword.

International Standard Version

You'll eat, but you won't have enough; and hunger will be common among you. You'll horde things, but you won't save them, and what you preserve I'll give over to the sword.

A Conservative Version

Thou shall eat, but not be satisfied, and thy humiliation shall be in the midst of thee. And thou shall put away, but shall not save, and that which thou save I will give up to the sword.

American Standard Version

Thou shalt eat, but not be satisfied; and thy humiliation shall be in the midst of thee: and thou shalt put away, but shalt not save; and that which thou savest will I give up to the sword.

Amplified


“You shall eat, but you will not be satisfied,
And your emptiness shall be among you;
You will [try to] remove [your goods and those you love] for safekeeping
But you will fail to save anything,
And what you do save I shall give to the sword.

Bible in Basic English

You will have food, but not enough; your shame will be ever with you: you will get your goods moved, but you will not take them away safely; and what you do take away I will give to the sword.

Darby Translation

Thou shalt eat, and not be satisfied, and thine emptiness shall remain in the midst of thee; and thou shalt take away, and not save; and what thou savest will I give up to the sword.

Julia Smith Translation

Thou shalt eat and not be satisfied; and thine emptiness in the midst of thee; and thou shalt remove and shalt not deliver; and what thou shalt save I will give to the sword.

King James 2000

You shall eat, but not be satisfied; and hunger shall be in your midst; and you shall carry away, but shall not save; and that which you save will I give up to the sword.

Modern King James verseion

You shall eat, but not be satisfied; and your casting down shall be in your midst. And you shall take hold, but shall not deliver; and that which you deliver I will give up to the sword.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou salt eat, and not have enough: yea, thou shalt bring thyself down. Thou shalt flee, but not escape: and those that thou wouldest save, will I deliver to the sword.

NET Bible

You will eat, but not be satisfied. Even if you have the strength to overtake some prey, you will not be able to carry it away; if you do happen to carry away something, I will deliver it over to the sword.

New Heart English Bible

You shall eat, but not be satisfied. Your humiliation will be in your midst. You will store up, but not save; and that which you save I will give up to the sword.

The Emphasized Bible

Thou, shalt eat - and not be satisfied, but be shrunk with hunger within thee, - Though thou remove, yet shalt thou not set in safety, and, what thou dost set in safety, to the sword, will I deliver.

Webster

Thou shalt eat, but not be satisfied; and thy casting down shall be in the midst of thee; and thou shalt take hold, but shalt not deliver; and that which thou deliverest will I give up to the sword.

World English Bible

You shall eat, but not be satisfied. Your humiliation will be in your midst. You will store up, but not save; and that which you save I will give up to the sword.

Youngs Literal Translation

Thou -- thou eatest, and thou art not satisfied, And thy pit is in thy midst, And thou removest, and dost not deliver, And that which thou deliverest, to a sword I give.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou shalt eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

but not be satisfied
שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

ישׁח 
Yeshach 
Usage: 1

shall be in the midst
קרב 
Qereb 
Usage: 226

of thee and thou shalt take hold
נסג 
Nacag 
Usage: 9

but shalt not deliver
פּלט 
Palat 
Usage: 26

and that which thou deliverest
פּלט 
Palat 
Usage: 26

will I give up
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

References

Hastings

Context Readings

The Destruction Of The Wicked

13 And I also {have made you sick by striking you down}, making [you] desolate because of your sins. 14 You yourself will eat but not be satisfied; your hunger [will be] in your midst, and you will put away, but you will not save, and what you save I will hand over to the sword. 15 You yourself will sow, but you will not reap; you will tread olives, but you will not anoint yourself with oil; [you will tread] grapes, but you will not drink wine.


Cross References

Hosea 4:10

They will eat and not be satisfied; they will play the whore and not multiply, because they have forsaken Yahweh {to devote themselves to

Leviticus 26:26

At my breaking [the] {supply} of bread for you, then ten women shall bake your bread in one oven, and they shall return your bread by weight; and you shall eat [it], and you shall not be satisfied.

Deuteronomy 32:22-25

For a fire was kindled by my anger, and it burned {up to the depths of Sheol}, and it devoured [the] earth and its produce, and it set afire the foundation of [the] mountains.

Isaiah 3:6-8

Indeed, a man will seize his brother [in] the house of his father: "{You have a cloak}; you shall be a leader for us, and this heap of ruins [shall be] under your hand!"

Isaiah 9:20

They devoured on [the] right but [still] were hungry and devoured on [the] left but they were not satisfied. Each one devoured the flesh of his arm,

Isaiah 24:17-20

Terror and [the] pit and [the] snare [are] upon you, inhabitants of the earth!

Isaiah 30:6

An oracle of the animals of the Negev: Through a land of trouble and distress, [of] lioness and lion, {among} them [are] snake and flying serpent; they carry their wealth on [the] {backs} of male donkeys and their treasures on [the] humps of camels, to a people [that] cannot profit [them].

Isaiah 65:13

Therefore thus says the Lord Yahweh: "Look! My servants shall eat but you, you shall be hungry. Look! My servants shall drink but you, you shall be thirsty. Look! My servants shall rejoice but you, you shall be ashamed.

Jeremiah 48:44

"He [who] flees {before} the dread will fall into the pit, and the [one who] climbs up from the pit will be caught in the trapping net, for I will bring on Moab the year of their punishment," {declares} Yahweh.

Ezekiel 4:16-17

And he said to me, "Son of man, look, I [am] going to break the {supply} of bread in Jerusalem, and they will eat bread by weight, {anxiously}, and {rationed water}, and they will drink with horror,

Ezekiel 5:12

A third of you will die because of the plague, and because of the famine they will perish in the midst of you, and a third will fall through the sword around you, and a third I will scatter to every direction of the wind, and I will draw [the] sword behind them.

Amos 2:14-16

Flight will perish from [the] swift and [the] strong person will not muster his strength and [the] warrior will not save his life.

Amos 9:1-4

I saw my Lord standing by the altar and he said, "Strike the capitals so that the thresholds will shake, and shatter them on the head of all of them, and I will kill the rest of them with the sword. A fugitive belonging to them will not run away, and a survivor belonging to them will not escape.

Haggai 1:6

You have sown much but have harvested little. You have eaten without [being] satisfied; {you have drunk without being satiated}; you have worn clothes without [being] warm; the one who earns wages puts it in {a pouch with holes}.'

Haggai 2:16

{from that time when} one came to a heap of twenty [measures], there were [only] ten, and [when] one came to the wine vat to draw out fifty measures, there were [only] twenty.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain