Parallel Verses

New American Standard Bible

The one who scatters has come up against you.
Man the fortress, watch the road;
Strengthen your back, summon all your strength.

King James Version

He that dasheth in pieces is come up before thy face: keep the munition, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily.

Holman Bible

One who scatters is coming up against you.
Man the fortifications!
Watch the road!
Brace yourself!
Summon all your strength!

International Standard Version

You are being attacked by advancing forces! Guard your rampart! Watch your roads! Prepare yourselves! Marshall your defenses!

A Conservative Version

He who dashes in pieces has come up against thee. Keep the fortress. Watch the way. Make thy loins strong. Fortify thy power mightily.

American Standard Version

He that dasheth in pieces is come up against thee: keep the fortress, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily.

Amplified

The one who scatters has come up against you [Nineveh].
Man the fortress and ramparts, watch the road;
Strengthen your back [prepare for battle], summon all your strength.

Bible in Basic English

A crusher has come up before your face: keep a good look-out, let the way be watched, make yourself strong, let your power be greatly increased.

Darby Translation

He that dasheth in pieces is come up against thy face: keep the fortress, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily.

Julia Smith Translation

The hammer came up upon thy face: press upon the fortress, look about the way, strengthen the loins, make the power strong greatly.

King James 2000

He that dashes in pieces has come up before your face: keep the fortress, watch the road, make your flanks strong, fortify your power mightily.

Lexham Expanded Bible

{One who shatters} has come up against you! Guard [the] fortification! Watch [the] road! Gird [your] loins! {Muster} all [your] strength!

Modern King James verseion

The scattering one is coming up against your face. Guard the rampart. Watch the way, make your loins strong, firm up your power mightily.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The scatterer shall come up against thee, and lay siege to the castle. Look thou well to the streets, make thy loins strong, arm thyself with all thy might:

NET Bible

The watchmen of Nineveh shout: "An enemy who will scatter you is marching out to attack you!" "Guard the rampart! Watch the road! Prepare yourselves for battle! Muster your mighty strength!"

New Heart English Bible

He who dashes in pieces has come up against you. Keep the fortress. Watch the way. Strengthen your waist. Fortify your power mightily.

The Emphasized Bible

He that breaketh in pieces hath come up over thy face, Keep the keeps, - watch the way, brace the loins, make vigour very firm.

Webster

He that dasheth in pieces is come up before thy face: keep the munition, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily.

World English Bible

He who dashes in pieces has come up against you. Keep the fortress! Watch the way! Strengthen your waist! Fortify your power mightily!

Youngs Literal Translation

Come up hath a scatterer to thy face, Keep the bulwark, watch the way, Strengthen the loins, strengthen power mightily.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
is come up
עלה 
`alah 
Usage: 890

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the munition
מצרה מצוּרה 
M@tsuwrah 
Usage: 8

צפה 
Tsaphah 
Usage: 36

the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

מתן 
Mothen 
Usage: 47

כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

References

Morish

Watsons

War

Context Readings

An Army Will Conquer Nineveh

1 The one who scatters has come up against you.
Man the fortress, watch the road;
Strengthen your back, summon all your strength.
2 Jehovah will restore the pride of Jacob just like the pride of Israel. The devastators have emptied them out and destroyed their vine-branches.

Cross References

Jeremiah 51:20-23

He says: You are my war-club, my weapon of war. I shatter nations with you and with you I destroy kingdoms.

2 Chronicles 25:8

If you go into battle with them God will use the enemy to defeat you. It does not matter how courageous you are because God has the power to help you or to defeat you.

Isaiah 14:6

They struck the people with fury, with blows that did not stop. They ruled nations in anger, persecuting them without restraint.

Jeremiah 25:9

so I am going to send for all the families from the north. I will also send for my servant King Nebuchadnezzar of Babylon, says Jehovah. I will bring the families from the north to attack this land, its people, and all these surrounding nations. I am going to destroy them and turn them into something terrible, something ridiculed, and something permanently ruined.

Jeremiah 46:3-10

Get your large and small shields ready and advance into battle.

Jeremiah 50:23

The hammer of the whole earth is broken and shattered. See how desolate Babylon is of all the nations!

Jeremiah 51:11-12

Jehovah has stirred up the kings of Media, because he intends to destroy Babylon. That is how he will take revenge for the destruction of his Temple. The attacking officers command: Sharpen your arrows! Get your shields ready!

Joel 3:9-11

Proclaim this among the nations! Prepare for war! Stir up the mighty men. Let all the men of war draw near let them come up.

Nahum 3:14-15

Draw (pump) water for the siege! Strengthen your defenses! Step into the clay pits and trample the clay! Grab hold of the brick mold!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain