Parallel Verses

A Conservative Version

She is empty, and void, and waste. And the heart melts, and the knees smite together, and anguish is in all loins, and the faces of them all have grown pale.

New American Standard Bible

She is emptied! Yes, she is desolate and waste!
Hearts are melting and knees knocking!
Also anguish is in the whole body
And all their faces are grown pale!

King James Version

She is empty, and void, and waste: and the heart melteth, and the knees smite together, and much pain is in all loins, and the faces of them all gather blackness.

Holman Bible

Desolation, decimation, devastation!
Hearts melt,
knees tremble,
loins shake,
every face grows pale!

International Standard Version

Nineveh is devastated, deserted, and desolate. Her heart melts, her knees knock. Every stomach is upset, every face grows pale.

American Standard Version

She is empty, and void, and waste; and the heart melteth, and the knees smite together, and anguish is in all loins, and the faces of them all are waxed pale.

Amplified


She is emptied! She is desolate and waste!
Hearts melting [in fear] and knees knocking!
Anguish is in the whole body,
And the faces of all grow pale!

Bible in Basic English

Everything has been taken from her, all is gone, she has nothing more: the heart is turned to water, the knees are shaking, all are twisted in pain, and colour has gone from all faces.

Darby Translation

She is empty, and void, and waste; and the heart melteth, and the knees smite together, and writhing pain is in all loins, and all their faces grow pale.

Julia Smith Translation

She was emptied, and being emptied, and being made empty: and the heart melted, and a wavering of the knees, and trembling in all loins, and the face of them all gathered a glow.

King James 2000

She is empty, and void, and waste: and the heart melts, and the knees strike together, and much pain is on all sides, and the faces of them all grow pale.

Lexham Expanded Bible

Emptiness and plundering and devastation! Their hearts faint and their knees tremble, {All their loins shake} and all their faces {turn} pale.

Modern King James verseion

She is empty and void and waste; and the heart melts, and the knees knock, and trembling is on all the loins; and all their faces collect heat.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus must she be spoiled, emptied and clean stripped out: that their hearts may be melted away, their knees tremble, all their loins be weak, and their faces black as a pot.

NET Bible

Destruction, devastation, and desolation! Their hearts faint, their knees tremble, each stomach churns, each face turns pale!

New Heart English Bible

She is empty, void, and waste. The heart melts, the knees knock together, their bodies and faces have grown pale.

The Emphasized Bible

Emptiness, yea turned to emptiness, aye deserted is she ! with, heart, unnerved, and, a tottering, of knees, and, anguish, in all loins, and, the faces of them all, have withdrawn their colour.

Webster

She is empty, and void, and waste: and the heart melteth, and the knees smite together, and much pain is in all loins, and the faces of them all gather blackness.

World English Bible

She is empty, void, and waste. The heart melts, the knees knock together, their bodies and faces have grown pale.

Youngs Literal Translation

She is empty, yea, emptiness and waste, And the heart hath melted, And the knees have smitten together, And great pain is in all loins, And the faces of all of them have gathered paleness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
She is empty
בּוּקה 
Buwqah 
Usage: 1

and void
מבוּקה 
M@buwqah 
Usage: 1

and waste
בּלק 
Balaq 
Usage: 2

מסס 
Macac 
Usage: 21

and the knees
בּרך 
Berek 
Usage: 25

פּיק 
Piyq 
Usage: 1

and much pain
חלחלה 
Chalchalah 
Usage: 4

is in all loins
מתן 
Mothen 
Usage: 47

and the faces
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

קבץ 
Qabats 
Usage: 127

References

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Nineveh's Treasures Will Be Taken

9 Take ye the spoil of silver. Take the spoil of gold. For there is no end of the store, the glory of all goodly furniture. 10 She is empty, and void, and waste. And the heart melts, and the knees smite together, and anguish is in all loins, and the faces of them all have grown pale. 11 Where is the den of the lions, and the feeding-place of the young lions, where the lion [and] the lioness walked, the lion's whelp, and none made them afraid?



Cross References

Psalm 22:14

I am poured out like water, and all my bones are out of joint. My heart is like wax; it is melted within me.

Joel 2:6

At their presence the peoples are in anguish; all faces have grown pale.

Isaiah 13:7-8

Therefore all hands shall be feeble, and every heart of man shall melt.

Isaiah 21:3

Therefore my loins are filled with anguish. Pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman in travail. I am pained so that I cannot hear. I am dismayed so that I cannot see.

Isaiah 24:1

Behold, LORD makes the earth empty, and makes it waste, and turns it upside down, and scatters abroad the inhabitants of it.

Daniel 5:6

Then the king's countenance was changed in him, and his thoughts troubled him. And the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another.

Zephaniah 2:13-15

And he will stretch out his hand against the north, and destroy Assyria, and will make Nineveh a desolation, and dry like the wilderness.

Genesis 1:2

And the earth was without form and void, and darkness was upon the face of the deep, and the Spirit of God moved upon the face of the waters.

Joshua 2:11

And as soon as we had heard it, our hearts melted, neither did there remain any more spirit in any man, because of you, for LORD your God, he is God in heaven above, and on earth beneath.

Isaiah 13:19-22

And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans' pride, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.

Isaiah 14:23

I will also make it a possession for the porcupine, and pools of water. And I will sweep it with the broom of destruction, says LORD of hosts.

Isaiah 34:10-15

It shall not be quenched night nor day. The smoke of it shall go up forever. From generation to generation it shall lie waste. None shall pass through it forever and ever.

Jeremiah 30:6

Ask ye now, and see whether a man travails with child. Why do I see every man with his hands on his loins as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?

Jeremiah 51:62

And say, O LORD, thou have spoken concerning this place, to cut it off, that none shall dwell therein, neither man nor beast, but that it shall be desolate forever.

Nahum 3:7

And it shall come to pass, that all those who look upon thee shall flee from thee, and say, Nineveh is laid waste. Who will bemoan her? From where shall I seek comforters for thee?

Zephaniah 3:6

I have cut off nations. Their battlements are desolate. I have made their streets waste, so that none passes by. Their cities are destroyed, so that there is no man, so that there is no inhabitant.

Revelation 18:21-23

And one mighty agent took up a stone like a great millstone and cast it into the sea, saying, Thus in violence Babylon the great city will be thrown down, and will, no, not be found any more.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain