Parallel Verses
American Standard Version
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazing-stock.
New American Standard Bible
And
And set you up as a
King James Version
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazingstock.
Holman Bible
and treat you with contempt;
I will make a spectacle of you.
International Standard Version
I will hurl abominable filth upon you, making you look foolish, and making an example of you.
A Conservative Version
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazing-stock.
Amplified
“I will throw filth on you
And make you vile and treat you with contempt,
And set you up as a spectacle.
Bible in Basic English
I will make you completely disgusting and full of shame, and will put you up to be looked at by all.
Darby Translation
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazing stock.
Julia Smith Translation
And I cast abominable things upon thee, and I disgraced thee, and I set thee as a sight
King James 2000
And I will cast abominable filth upon you, and make you vile, and will make you a spectacle.
Lexham Expanded Bible
"I will throw filth upon you, I will treat you with contempt, I will make you a spectacle.
Modern King James verseion
And I will cast filth upon you, and will dishonor you, and will set you as a gazing-stock.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will cast dirt upon thee, to make thee be abhorred, and a gazing stock.
NET Bible
I will pelt you with filth; I will treat you with contempt; I will make you a public spectacle.
New Heart English Bible
I will throw abominable filth on you, and make you vile, and will set you a spectacle.
The Emphasized Bible
And I will cast upon thee abominable filth, and treat thee as foolish, - and set thee as a gazing-stock.
Webster
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazing-stock.
World English Bible
I will throw abominable filth on you, and make you vile, and will set you a spectacle.
Youngs Literal Translation
And I have cast upon thee abominations, And dishonoured thee, and made thee as a sight.
Interlinear
Shiqquwts
References
Easton
Word Count of 20 Translations in Nahum 3:6
Verse Info
Context Readings
Harlot Nineveh Will Get What She Deserves
5 Behold, I am against thee, saith Jehovah of hosts, and I will uncover thy skirts upon thy face; and I will show the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame. 6 And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazing-stock. 7 And it shall come to pass, that all they that look upon thee shall flee from thee, and say, Nineveh is laid waste: who will bemoan her? whence shall I seek comforters for thee?
Cross References
Job 9:31
Yet wilt thou plunge me in the ditch, And mine own clothes shall abhor me.
Jeremiah 51:37
And Babylon shall become heaps, a dwelling-place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.
Malachi 2:9
Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have had respect of persons in the law.
Job 30:8
They are children of fools, yea, children of base men; They were scourged out of the land.
Nahum 1:14
And Jehovah hath given commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy gods will I cut off the graven image and the molten image; I will make thy grave; for thou art vile.
1 Corinthians 4:9
For, I think, God hath set forth us the apostles last of all, as men doomed to death: for we are made a spectacle unto the world, both to angels and men.
Hebrews 10:33
partly, being made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, becoming partakers with them that were so used.
1 Kings 9:7-8
then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all peoples.
Job 30:19
He hath cast me into the mire, And I am become like dust and ashes.
Psalm 38:5-7
My wounds are loathsome and corrupt, Because of my foolishness.
Isaiah 14:16-19
They that see thee shall gaze at thee, they shall consider thee,'saying , Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;
Lamentations 3:16
He hath also broken my teeth with gravel stones; he hath covered me with ashes.
Zephaniah 2:15
This is the joyous city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none besides me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand.
Malachi 2:2
If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, saith Jehovah of hosts, then will I send the curse upon you, and I will curse your blessings; yea, I have cursed them already, because ye do not lay it to heart.
1 Corinthians 4:13
being defamed, we entreat: we are made as the filth of the world, the offscouring of all things, even until now.
Jude 1:7
Even as Sodom and Gomorrah, and the cities about them, having in like manner with these given themselves over to fornication and gone after strange flesh, are set forth as an example, suffering the punishment of eternal fire.