Rome in the Bible

Meaning: strength; power

Exact Match

The Lord shew mercy to the family of Onesiphorus; for he often refreshed me, and was not ashamed of my chain: but when he was at Rome,

Verse ConceptsChainsIntimacyFriendship, Examples OfIron ChainsBe Merciful!People Refreshedempathy

The Lord Jesus Christ be with thy spirit. Grace be with you. Amen. {The end of the Second Epistle unto Timothy, Written from Rome, when Paul was presented the second time up before the Emperor Nero}

Verse ConceptsGod Be With YouGod's Grace

Thematic Bible



Remember me to that veteran Christian, Apelles. Remember me to those who belong to the household of Aristobulus.


Remember me to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers who meet with them.


Do your best to come before winter. Eubulus wishes to be remembered to you, and so do Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers.


Remember me to my fellow-countryman, Herodion. Remember me to the Christians in the household of Narcissus.


Remember me to Philologus and Julia, to Nereus and his sister, and to Olympas, and all God's people who meet with them.


Remember me to Philologus and Julia, to Nereus and his sister, and to Olympas, and all God's people who meet with them.


Remember me to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers who meet with them.


There we found some of the brothers, and they urged us to spend a week with them. Then we went on to Rome. The brothers there had had news of our coming, and came as far as Appius' Forum and Three Taverns to meet us, and when Paul saw them he thanked God and was greatly encouraged. When we reached Rome, Paul was given permission to live by himself, with a soldier to guard him.


Remember me to Tryphaena and Tryphosa, those hard workers in the Lord's cause. Remember me to my dear Persis, who has worked so hard for the Lord,


Do your best to come before winter. Eubulus wishes to be remembered to you, and so do Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers.


All God's people wish to be remembered to you, especially those who belong to the emperor's household.

Do your best to come before winter. Eubulus wishes to be remembered to you, and so do Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers.

Remember me to my dear Epaenetus, who was the first man in Asia to turn to Christ. Remember me to Mary, who has worked so hard for you. Remember me to Andronicus and Junias, my fellow-countrymen, who went to prison with me. They are noted men among the missionaries, and they became Christians before I did. read more.
Remember me to Ampliatus, my dear Christian friend. Remember me to Urbanus, our fellow-worker in Christ's cause, and to my dear Stachys. Remember me to that veteran Christian, Apelles. Remember me to those who belong to the household of Aristobulus. Remember me to my fellow-countryman, Herodion. Remember me to the Christians in the household of Narcissus. Remember me to Tryphaena and Tryphosa, those hard workers in the Lord's cause. Remember me to my dear Persis, who has worked so hard for the Lord, Remember me to Rufus, that eminent Christian, and to his mother, who has been a mother to me. Remember me to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers who meet with them. Remember me to Philologus and Julia, to Nereus and his sister, and to Olympas, and all God's people who meet with them. Greet one another with a sacred kiss. All the churches of Christ wish to be remembered to you. I beg you, brothers, to be on the watch for those who introduce divisions and difficulties, in opposition to the instruction that you were given, and to avoid them.

Now I want to assure you, brothers, that what has happened to me has actually resulted in furthering the preaching of the good news. Thus it is generally known throughout the Imperial Guard and elsewhere that it is for the sake of Christ that I am in prison, and so most of the Christian brothers have been exceedingly encouraged by my example to declare God's message without any fear of the consequences. read more.
Some of them, it is true, are actually preaching the Christ from jealousy and partisanship, but there are others who are doing it out of good-will. These latter do it from love for me, for they know that God has put me where I am to defend our right to preach the good news. But the others are preaching the Christ not sincerely but for their own ends, imagining that they are making my imprisonment harder to bear. But what difference does it make? All that matters is that, in one way or another, from false motives or honest ones, Christ is being made known; I am glad of that. Yes, and I expect to be glad,


but by his mercy they are made upright for nothing, by the deliverance secured through Christ Jesus.


May the Lord show mercy to the household of Onesiphorus, for he often cheered me and was not ashamed of my being in prison. Why, when he arrived in Rome, he took pains to inquire for me and found me.


For God's anger is breaking forth from heaven against all the impiety and wickedness of the men who in their wickedness are suppressing the truth. For all that can be known of God is clearly before them; God has shown it to them. Ever since the creation of the world, his invisible nature??is eternal power and divine character??ave been clearly perceptible through what he has made. So they have no excuse, read more.
for, though they knew God, they have not honored him as God or given thanks to him, but they have indulged in futile speculations, until their stupid minds have become dark. They called themselves wise, but they have turned into fools, and for the splendor of the immortal God they have substituted images in the form of mortal man, birds, animals, and reptiles. So God abandoned them, with their heart's cravings, to impurity, and let them degrade their own bodies. For they had exchanged the truth of God for what was false, and worshiped and served what he had created, instead of the Creator, who is blessed forever! Amen! That is why God has abandoned them to degrading passions. Their women have exchanged their natural function for one that is unnatural, and men too in the same way have disregarded the natural function of women and been consumed with passion for one another, men for men, acting indecently, and experiencing in their own persons the inevitable penalty of what they have done. And just as they refused to recognize God any longer, God has abandoned them to unworthy impulses and indecent conduct. They revel in every kind of wrongdoing, wickedness, greed, and depravity. They are full of envy, murder, quarreling, deceit, and ill-nature. They are gossips, slanderers, abhorrent to God, insolent, overbearing, boastful, ingenious in evil, undutiful, conscienceless, treacherous, unloving, and unpitying. They know God's decree that those who act in this way deserve to die, yet they not only do it, but applaud any who do.


For he will pay every man for what he has done.



For if your brother's feelings are hurt by what you eat, your life is not governed by love. You must not, by what you eat, ruin a man for whom Christ died.


For I am not ashamed of the good news, for it is God's power for the salvation of everyone who has faith, of the Jew first and then of the Greek.


There he found a Jew named Aquila, a native of Pontus, who had recently come from Italy with his wife Priscilla, because Claudius had ordered all Jews to leave Rome. Paul went to see them,


For God's anger is breaking forth from heaven against all the impiety and wickedness of the men who in their wickedness are suppressing the truth.


So, for my part, I am eager to preach the good news to you at Rome also.




Why, a man will hardly give his life for an upright person, though perhaps for a really good man some may be brave enough to die.









Remember me to Urbanus, our fellow-worker in Christ's cause, and to my dear Stachys.


Remember me to Urbanus, our fellow-worker in Christ's cause, and to my dear Stachys.


References

Hastings

Easton

Fausets

Morish

Smith

American