Parallel Verses

New American Standard Bible

Then I passed on to the Fountain Gate and the King’s Pool, but there was no place for my mount to pass.

King James Version

Then I went on to the gate of the fountain, and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.

Holman Bible

I went on to the Fountain Gate and the King’s Pool, but farther down it became too narrow for my animal to go through.

International Standard Version

I proceeded to the Fountain Gate, and then to the King's Pool, but there wasn't sufficient clearance for the animal I was riding to pass.

A Conservative Version

Then I went on to the fountain gate and to the king's pool, but there was no place for the beast that was under me to pass.

American Standard Version

Then I went on to the fountain gate and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.

Amplified

Then I passed over to the Fountain Gate and to the King’s Pool, but there was no place for the animal that I was riding to pass.

Bible in Basic English

Then I went on to the door of the fountain and to the king's pool: but there was no room for my beast to get through.

Darby Translation

And I went on to the fountain-gate, and to the king's pool; and there was no place for the beast under me to pass.

Julia Smith Translation

And I shall pass over to the gate of the fountain and pool of the king: and not a place for the beast under me to pass.

King James 2000

Then I went on to the gate of the fountain, and to the king's pool: but there was no place for the animal that was under me to pass.

Lexham Expanded Bible

I crossed over to the Fountain Gate and to the King's Pool, but there was no place for {my mount} to cross over.

Modern King James verseion

And I went on to the Fountain Gate, and to the King's Pool. But there was no place for the animal that was under me to pass.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I went over unto the well port, and to the king's conduit; and there was no room for my beast, that it could go under me.

NET Bible

I passed on to the Gate of the Well and the King's Pool, where there was not enough room for my animal to pass with me.

New Heart English Bible

Then I went on to the spring gate and to the king's pool: but there was no place for the animal that was under me to pass.

The Emphasized Bible

Then passed I over unto the fountain-gate, and unto the pool of the king, - but there was no place for the beast that was under me to pass.

Webster

Then I went on to the gate of the fountain, and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.

World English Bible

Then I went on to the spring gate and to the king's pool: but there was no place for the animal that was under me to pass.

Youngs Literal Translation

And I pass over unto the gate of the fountain, and unto the pool of the king, and there is no place for the beast under me to pass over,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then I went on
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

to the gate
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

of the fountain
עין 
`ayin 
Usage: 372

and to the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

בּרכה 
B@rekah 
Usage: 17

but there was no place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

for the beast
בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

References

Context Readings

Nehemiah Inspects Jerusalem's Walls

13 So I went out at night by the Valley Gate in the direction of the Dragon’s Well and on to the Refuse Gate, inspecting the walls of Jerusalem which were broken down and its gates which were consumed by fire. 14 Then I passed on to the Fountain Gate and the King’s Pool, but there was no place for my mount to pass. 15 So I went up at night by the ravine and inspected the wall. Then I entered the Valley Gate again and returned.



Cross References

Nehemiah 3:15

Shallum the son of Col-hozeh, the official of the district of Mizpah, repaired the Fountain Gate. He built it, covered it and hung its doors with its bolts and its bars, and the wall of the Pool of Shelah at the king’s garden as far as the steps that descend from the city of David.

2 Kings 20:20

Now the rest of the acts of Hezekiah and all his might, and how he made the pool and the conduit and brought water into the city, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

2 Kings 18:17

Then the king of Assyria sent Tartan and Rab-saris and Rabshakeh from Lachish to King Hezekiah with a large army to Jerusalem. So they went up and came to Jerusalem. And when they went up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is on the highway of the fuller’s field.

2 Chronicles 32:30

It was Hezekiah who stopped the upper outlet of the waters of Gihon and directed them to the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all that he did.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain