Parallel Verses
American Standard Version
And the king said unto me, Why is thy countenance sad, seeing thou art not sick? this is nothing else but sorrow of heart. Then I was very sore afraid.
New American Standard Bible
So the king said to me, “Why is your face sad though you are not sick?
King James Version
Wherefore the king said unto me, Why is thy countenance sad, seeing thou art not sick? this is nothing else but sorrow of heart. Then I was very sore afraid,
Holman Bible
so the king said to me, “Why are you
I was overwhelmed with fear
International Standard Version
The king asked me, "Why do you look so troubled, since you're not ill? This cannot be anything else but troubles of the heart."
A Conservative Version
And the king said to me, Why is thy countenance sad, seeing thou are not sick? This is nothing else but sorrow of heart. Then I was very much afraid.
Amplified
So the king said to me, “Why do you look sad when you are not sick? This is nothing but sadness of heart.” Then I was very frightened,
Bible in Basic English
And the king said to me, Why is your face sad, seeing that you are not ill? this is nothing but sorrow of heart. Then I was full of fear;
Darby Translation
And the king said to me, Why is thy face sad, seeing thou art not sick? this is nothing else but sadness of heart. And I was very sore afraid.
Julia Smith Translation
And the king will say to me, Wherefore thy face sad, and thou not being, sick? This nothing but sadness of heart. And I shall be very greatly afraid.
King James 2000
Therefore the king said unto me, Why is your countenance sad, seeing you are not sick? this is nothing else but sorrow of heart. Then I was very much afraid,
Lexham Expanded Bible
So the king said to me, "Why is your face sad since you are not sick? This is nothing but sadness of the heart." And I was very much afraid.
Modern King James verseion
And the king said to me, Why is your face sad, since you are not sick? This is nothing but sorrow of heart. Then I was very much afraid.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said the king unto me, "Why lookest thou so sadly? Thou art not sick, that is not the matter, but thou art heavy hearted."
NET Bible
So the king said to me, "Why do you appear to be depressed when you aren't sick? What can this be other than sadness of heart?" This made me very fearful.
New Heart English Bible
The king said to me, "Why is your face sad, since you are not sick? This is nothing else but sorrow of heart." Then I was very much afraid.
The Emphasized Bible
Then said the king unto me, Wherefore is thy countenance sad, seeing that, thou, art not sick? this is nothing else, but sadness of heart. Then feared I exceedingly,
Webster
Wherefore the king said to me, Why is thy countenance sad, seeing thou art not sick? this is nothing but sorrow of heart. Then I was very greatly afraid,
World English Bible
The king said to me, "Why is your face sad, since you are not sick? This is nothing else but sorrow of heart." Then I was very much afraid.
Youngs Literal Translation
and the king saith to me, 'Wherefore is thy face sad, and thou not sick? this is nothing except sadness of heart;' and I fear very much,
Interlinear
Paniym
Ra`
Chalah
Roa`
Leb
M@`od
References
Word Count of 20 Translations in Nehemiah 2:2
Verse Info
Context Readings
Nehemiah Sent
1 And it came to pass in the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king, when wine was before him, that I took up the wine, and gave it unto the king. Now I had not been beforetime'sad in his presence. 2 And the king said unto me, Why is thy countenance sad, seeing thou art not sick? this is nothing else but sorrow of heart. Then I was very sore afraid. 3 And I said unto the king, Let the king live for ever: why should not my countenance be sad, when the city, the place of my fathers'sepulchres, lieth waste, and the gates thereof are consumed with fire?
Phrases
Cross References
Proverbs 15:13
A glad heart maketh a cheerful countenance; But by sorrow of heart the spirit is broken.
Genesis 40:7
And he asked Pharaoh's officers that were with him in ward in his master's house, saying, Wherefore look ye so sad to-day?