Parallel Verses

Julia Smith Translation

And the Nethinims were dwelling in Ophel even to the front of the gate of waters to the sunrising, and the tower coming forth.

New American Standard Bible

The temple servants living in Ophel made repairs as far as the front of the Water Gate toward the east and the projecting tower.

King James Version

Moreover the Nethinims dwelt in Ophel, unto the place over against the water gate toward the east, and the tower that lieth out.

Holman Bible

and the temple servants living on Ophel made repairs opposite the Water Gate toward the east and the tower that juts out.

International Standard Version

(Now the Temple Servants were living on the Ophel as far as the Water Gate that faces eastward with its prominent tower.)

A Conservative Version

(Now the Nethinim dwelt in Ophel, to the place opposite the water gate toward the east, and the tower that stands out.)

American Standard Version

(Now the Nethinim dwelt in Ophel, unto the place over against the water gate toward the east, and the tower that standeth out.)

Amplified

The temple servants were living in Ophel [the hill south of the temple], and they made repairs as far as the front of the Water Gate on the east and the projecting tower.

Bible in Basic English

(Now the Nethinim were living in the Ophel, as far as the place facing the water doorway to the east, and the tower which comes out.)

Darby Translation

(Now the Nethinim dwelt in Ophel, even over against the water-gate toward the east, and the tower which lies out.)

King James 2000

Moreover the Nethinim dwelling in Ophel, repaired unto the place opposite the water gate toward the east, and the tower that projects out.

Lexham Expanded Bible

and the temple servants who were living on Ophel [repaired] up to opposite the Water Gate on the east and the projecting tower.

Modern King James verseion

And the temple-slaves who lived in Ophel repaired across from the Water Gate toward the east, and the tower that sticks out.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for the Nethinims, they dwelt in Ophel, unto the Watergate, toward the east and to the tower that lieth out.

NET Bible

and the temple servants who were living on Ophel worked up to the area opposite the Water Gate toward the east and the protruding tower.

New Heart English Bible

(Now the Nethinim lived in Ophel, to the place over against the water gate toward the east, and the tower that stands out.)

The Emphasized Bible

Now, the Nethinim, were dwelling in Ophel, - as far as over against the water-gate, on the east, and the tower that projecteth;

Webster

Moreover, the Nethinims dwelt in Ophel, to the place over against the water-gate towards the east, and the projecting tower.

World English Bible

(Now the Nethinim lived in Ophel, to the place over against the water gate toward the east, and the tower that stands out.)

Youngs Literal Translation

And the Nethinim have been dwelling in Ophel, unto over-against the water-gate at the east, and the tower that goeth out.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתוּן נתיןo 
Nathiyn 
Usage: 17

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in Ophel
עפל 
`Ophel 
Usage: 5

שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

toward the east
מזרח 
Mizrach 
Usage: 73

and the tower
מגדּלה מגדּל 
Migdal 
Usage: 50

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Organization Of The Work

25 Palal son of Uzai from before the corner, and from the tower coming forth from the king's house, the highest which was to the enclosure of the prison. After him Pedaiah son of Parosh. 26 And the Nethinims were dwelling in Ophel even to the front of the gate of waters to the sunrising, and the tower coming forth. 27 After him held fast the Tekoites the second measure, from before the great tower coming forth and even to the walls of Ophel.

Cross References

Nehemiah 8:1

And all the people will gather together as one man to the broad place that was before the gate of the waters; and they will say to Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses which Jehovah commanded Israel.

Nehemiah 11:21

And the Nethinims dwelling in Ophel: and Ziha and Gispa over the Nethinims.

Nehemiah 8:3

And he will read in it before the broad place which is before the gate of the waters, from the light even to the half of the day, before the men and the women, and those understanding; and the ears of all the people will be to the book of the law.

Nehemiah 12:37

And at the gate of the fountain, and before them, they went up upon the steps of the city of David in the going up to the wall from above to the house: of David, and even to the gate of waters of the sunrising.

2 Chronicles 27:3

He built the gate of the house of Jehovah the highest, and upon the wall of Ophel he built for multitude.

2 Chronicles 33:14

And after this he built a wall outside to the city of David from the west to Gihon, in the valley to the entering into the gate of fishes, and it turned round about to the hill, and he will lift it up greatly, and he will set chiefs of the army in all the fortified cities in Judah.

1 Chronicles 9:2

And the first inhabitants which were in their possession in their cities, Israel the priests, the Levites, and the Nethinims.

Ezra 2:43-58

The Nethinims: the sons of Ziha, the sons of Hasupha, the sons of Tabbaoth.

Nehemiah 3:27

After him held fast the Tekoites the second measure, from before the great tower coming forth and even to the walls of Ophel.

Nehemiah 7:46-56

The Nethinims: the sons of Ziha, the sons of Hasupha, the sons of Tabbaoth,

Nehemiah 8:16

And the people will go forth, and will bring and make for themselves booths, each upon his roof, and in their enclosures, and in the enclosures of the house of God, and in the broad place of the gate of the waters and in the broad place of the gate of Ephraim.

Nehemiah 10:28

And the rest of the people, the priests, the Levites, the gate-keepers, those singing, the Nethinims, and all being separated from the people of the lands to the law of God, their wives, their sons, and their daughters, all knowing understanding;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain