Parallel Verses

Webster

Moreover, the Nethinims dwelt in Ophel, to the place over against the water-gate towards the east, and the projecting tower.

New American Standard Bible

The temple servants living in Ophel made repairs as far as the front of the Water Gate toward the east and the projecting tower.

King James Version

Moreover the Nethinims dwelt in Ophel, unto the place over against the water gate toward the east, and the tower that lieth out.

Holman Bible

and the temple servants living on Ophel made repairs opposite the Water Gate toward the east and the tower that juts out.

International Standard Version

(Now the Temple Servants were living on the Ophel as far as the Water Gate that faces eastward with its prominent tower.)

A Conservative Version

(Now the Nethinim dwelt in Ophel, to the place opposite the water gate toward the east, and the tower that stands out.)

American Standard Version

(Now the Nethinim dwelt in Ophel, unto the place over against the water gate toward the east, and the tower that standeth out.)

Amplified

The temple servants were living in Ophel [the hill south of the temple], and they made repairs as far as the front of the Water Gate on the east and the projecting tower.

Bible in Basic English

(Now the Nethinim were living in the Ophel, as far as the place facing the water doorway to the east, and the tower which comes out.)

Darby Translation

(Now the Nethinim dwelt in Ophel, even over against the water-gate toward the east, and the tower which lies out.)

Julia Smith Translation

And the Nethinims were dwelling in Ophel even to the front of the gate of waters to the sunrising, and the tower coming forth.

King James 2000

Moreover the Nethinim dwelling in Ophel, repaired unto the place opposite the water gate toward the east, and the tower that projects out.

Lexham Expanded Bible

and the temple servants who were living on Ophel [repaired] up to opposite the Water Gate on the east and the projecting tower.

Modern King James verseion

And the temple-slaves who lived in Ophel repaired across from the Water Gate toward the east, and the tower that sticks out.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for the Nethinims, they dwelt in Ophel, unto the Watergate, toward the east and to the tower that lieth out.

NET Bible

and the temple servants who were living on Ophel worked up to the area opposite the Water Gate toward the east and the protruding tower.

New Heart English Bible

(Now the Nethinim lived in Ophel, to the place over against the water gate toward the east, and the tower that stands out.)

The Emphasized Bible

Now, the Nethinim, were dwelling in Ophel, - as far as over against the water-gate, on the east, and the tower that projecteth;

World English Bible

(Now the Nethinim lived in Ophel, to the place over against the water gate toward the east, and the tower that stands out.)

Youngs Literal Translation

And the Nethinim have been dwelling in Ophel, unto over-against the water-gate at the east, and the tower that goeth out.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתוּן נתיןo 
Nathiyn 
Usage: 17

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in Ophel
עפל 
`Ophel 
Usage: 5

שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

toward the east
מזרח 
Mizrach 
Usage: 73

and the tower
מגדּלה מגדּל 
Migdal 
Usage: 50

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Organization Of The Work

25 Palal, the son of Uzai, over against the turning of the wall, and the tower which lieth out from the king's high house, that was by the court of the prison. After him Pedaiah, the son of Parosh. 26 Moreover, the Nethinims dwelt in Ophel, to the place over against the water-gate towards the east, and the projecting tower. 27 After them the Tekoites repaired another piece, over against the great projecting tower, even to the wall of Ophel.

Cross References

Nehemiah 8:1

And all the people assembled as one man in the street that was before the water-gate; and they spoke to Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which the LORD had commanded to Israel.

Nehemiah 11:21

But the Nethinims dwelt in Ophel: and Ziha and Gispa were over the Nethinims.

Nehemiah 8:3

And he read therein before the street that was before the water-gate from the morning until mid-day, before the men and the women, and those that could understand; and the ears of all the people were attentive to the book of the law.

Nehemiah 12:37

And at the fountain-gate, which was over against them, they went up by the stairs of the city of David, at the ascent of the wall, above the house of David, even to the water-gate eastward.

2 Chronicles 27:3

He built the high gate of the house of the LORD, and on the wall of Ophel he built much.

2 Chronicles 33:14

Now after this, he built a wall without the city of David, on the west side of Gihon, in the valley, even to the entrance at the fish-gate, and compassed about Ophel, and raised it up a very great highth, and put captains of war in all the fortified cities of Judah.

1 Chronicles 9:2

Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were, the Israelites, the priests, Levites, and the Nethinims.

Ezra 2:43-58

The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,

Nehemiah 3:27

After them the Tekoites repaired another piece, over against the great projecting tower, even to the wall of Ophel.

Nehemiah 7:46-56

The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hashupha, the children of Tabbaoth,

Nehemiah 8:16

So the people went forth, and brought them, and made themselves booths, every one upon the roof of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the street of the water-gate, and in the street of the gate of Ephraim.

Nehemiah 10:28

And the rest of the people, the priests, the Levites, the porters, the singers, the Nethinims, and all they that had separated themselves from the people of the lands to the law of God, their wives, their sons, and their daughters, every one having knowledge, and having understanding;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain