Parallel Verses

New American Standard Bible

Next to him Uzziel the son of Harhaiah of the goldsmiths made repairs. And next to him Hananiah, one of the perfumers, made repairs, and they restored Jerusalem as far as the Broad Wall.

King James Version

Next unto him repaired Uzziel the son of Harhaiah, of the goldsmiths. Next unto him also repaired Hananiah the son of one of the apothecaries, and they fortified Jerusalem unto the broad wall.

Holman Bible

After him Uzziel son of Harhaiah, the goldsmith, made repairs, and next to him Hananiah son of the perfumer made repairs. They restored Jerusalem as far as the Broad Wall.

International Standard Version

Nearby, Harhaiah's son Uzziel the goldsmith was carrying on repairs, and next to him Hananiah, a perfume-maker, rebuilt Jerusalem as far as the Broad Wall.

A Conservative Version

Next to him Uzziel the son of Harhaiah, goldsmiths, repaired. And next to him Hananiah one of the perfumers repaired. And they fortified Jerusalem even to the broad wall.

American Standard Version

Next unto him repaired Uzziel the son of Harhaiah, goldsmiths. And next unto him repaired Hananiah one of the perfumers, and they fortified Jerusalem even unto the broad wall.

Amplified

Next to them Uzziel the son of Harhaiah, one of the goldsmiths, made repairs. Next to him Hananiah, one of the perfumers, made repairs, and they restored Jerusalem as far as the Broad Wall.

Bible in Basic English

Near them was working Uzziel, the son of Harhaiah, the gold-worker. And by him was Hananiah, one of the perfume-makers, building up Jerusalem as far as the wide wall.

Darby Translation

Next to them repaired Uzziel the son of Harhaiah, of the goldsmiths; and next to him repaired Hananiah of the perfumers, and they left Jerusalem in its state as far as the broad wall.

Julia Smith Translation

Upon his hand held fast Uzziel son of Harhaiah of the goldsmiths. And upon his hand held fast Hananiah son of the perfumers; and they will leave Jerusalem even to the broad wall.

King James 2000

Next unto him repaired Uzziel the son of Harhaiah, of the goldsmiths. Next unto him also repaired Hananiah the son of one of the perfumers, and they restored Jerusalem unto the broad wall.

Lexham Expanded Bible

{Next to him} Uzziel son of Harhaiah (goldsmiths) repaired. {Next to him} Hananiah son of the perfume-makers repaired. They restored Jerusalem up to the Broad Wall.

Modern King James verseion

Next to him Uzziel the son of Harhaiah, of the goldsmiths, repaired. And next to him Hananiah, the son of one of the perfumers, repaired. And they fortified Jerusalem to the Broad Wall.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Next unto him builded Uzziel the son of Harhaiah the goldsmith. Next unto him builded Hananiah the Apothecary's son, and they repaired Jerusalem unto the broad wall.

NET Bible

Uzziel son of Harhaiah, a member of the goldsmiths' guild, worked on the section adjacent to him. Hananiah, a member of the perfumers' guild, worked on the section adjacent to him. They plastered the city wall of Jerusalem as far as the Broad Wall.

New Heart English Bible

Next to him, Uzziel the son of Harhaiah, goldsmiths, made repairs. Next to him, Hananiah one of the perfumers made repairs, and they fortified Jerusalem even to the broad wall.

The Emphasized Bible

at his hand, repaired, Uzziel son of Harhaiah, goldsmiths, and, at his hand, repaired Hananiah son of the perfumers, - and they fortified Jerusalem, as far as the broad wall;

Webster

Next to him repaired Uzziel the son of Harhaiah, of the goldsmiths. Next to him also repaired Hananiah the son of one of the apothecaries, and they fortified Jerusalem to the broad wall.

World English Bible

Next to him repaired Uzziel the son of Harhaiah, goldsmiths. Next to him repaired Hananiah one of the perfumers, and they fortified Jerusalem even to the broad wall.

Youngs Literal Translation

By his hand hath Uzziel son of Harhaiah of the refiners strengthened; and by his hand hath Hananiah son of one of the compounders strengthened; and they leave Jerusalem unto the broad wall.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יד 
Yad 
יד 
Yad 
Usage: 1612
Usage: 1612

עזּיאל 
`Uzziy'el 
Usage: 16

חרהיה 
Charhayah 
Usage: 1

of the goldsmiths
צרף 
Tsaraph 
Usage: 33

חנניהוּ חנניה 
Chananyah 
Usage: 29

of one of the apothecaries
רקּח 
Raqqach 
Usage: 1

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

unto the broad
רחב 
Rachab 
Usage: 20

Context Readings

Old Gate, Broad Wall, And Tower Of The Ovens

7 Next to them Melatiah the Gibeonite and Jadon the Meronothite, the men of Gibeon and of Mizpah, also made repairs for the official seat of the governor of the province beyond the River. 8 Next to him Uzziel the son of Harhaiah of the goldsmiths made repairs. And next to him Hananiah, one of the perfumers, made repairs, and they restored Jerusalem as far as the Broad Wall. 9 Next to them Rephaiah the son of Hur, the official of half the district of Jerusalem, made repairs.

Cross References

Nehemiah 12:38

The second choir proceeded to the left, while I followed them with half of the people on the wall, above the Tower of Furnaces, to the Broad Wall,

Nehemiah 3:31-32

After him Malchijah, one of the goldsmiths, carried out repairs as far as the house of the temple servants and of the merchants, in front of the Inspection Gate and as far as the upper room of the corner.

Genesis 50:2

Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father. So the physicians embalmed Israel.

Exodus 30:25

You shall make of these a holy anointing oil, a perfume mixture, the work of a perfumer; it shall be a holy anointing oil.

Ecclesiastes 10:1

Dead flies make a perfumer’s oil stink, so a little foolishness is weightier than wisdom and honor.

Isaiah 46:6

“Those who lavish gold from the purse
And weigh silver on the scale
Hire a goldsmith, and he makes it into a god;
They bow down, indeed they worship it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain