Parallel Verses

Julia Smith Translation

And I shall set from underneath to the place from behind to the wall upon the dry places, and I shall set the people to the families with their swords, their spears and their bows.

New American Standard Bible

then I stationed men in the lowest parts of the space behind the wall, the exposed places, and I stationed the people in families with their swords, spears and bows.

King James Version

Therefore set I in the lower places behind the wall, and on the higher places, I even set the people after their families with their swords, their spears, and their bows.

Holman Bible

So I stationed people behind the lowest sections of the wall, at the vulnerable areas. I stationed them by families with their swords, spears, and bows.

International Standard Version

So I stationed the people by families behind the wall in the lower exposed areas, equipping them with their swords, spears, and bows.

A Conservative Version

Therefore I set in the lowest parts of the space behind the wall, in the open places, I set [there] the people after their families with their swords, their spears, and their bows.

American Standard Version

Therefore set I in the lowest parts of the space behind the wall, in the open places, I set there the people after their families with their swords, their spears, and their bows.

Amplified

So I stationed armed men behind the wall in the lowest places, at the open positions [where it was least protected]; and I stationed the people in families with their swords, spears, and bows.

Bible in Basic English

So in the lowest part of the space at the back of the walls, in the open places, I put the people by families, with their swords, their spears, and their bows.

Darby Translation

I set in the lower places behind the wall in exposed places, I even set the people, according to their families, with their swords, their spears and their bows.

King James 2000

Therefore set I in the lower places behind the wall, and on the higher places, I even set the people according to their families with their swords, their spears, and their bows.

Lexham Expanded Bible

I stationed the people behind the deepest part of the wall in the open places according to their families, with their swords, spears, and bows.

Modern King James verseion

And I stationed in the lower places behind the wall, and on the higher places, I even set the people according to their families with their sword, their spears, and their bows.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

then set I the people after their kindreds with their swords, spears, and bows beneath, in the low places behind the wall;

NET Bible

So I stationed people at the lower places behind the wall in the exposed places. I stationed the people by families, with their swords, spears, and bows.

New Heart English Bible

Therefore set I in the lowest parts of the space behind the wall, in the open places, I set the people after their families with their swords, their spears, and their bows.

The Emphasized Bible

So I set - on the lower slopes of the place behind the wall in the waste grounds, - yea I set the people, by their families, with their swords, their spears and their bows.

Webster

Therefore I set in the lower places behind the wall, and on the higher places, I even set the people after their families with their swords, their spears, and their bows.

World English Bible

Therefore set I in the lowest parts of the space behind the wall, in the open places, I set [there] the people after their families with their swords, their spears, and their bows.

Youngs Literal Translation

And I appoint at the lowest of the places, at the back of the wall, in the clear places, yea, I appoint the people, by their families, with their swords, their spears, and their bows.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I in the lower
תּחתּי 
Tachtiy 
Usage: 19

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

אחר 
'achar 
Usage: 488

the wall
חומה 
Chowmah 
Usage: 133

and on the higher places
צחיח 
Ts@chiyach 
Usage: 5

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

משׁפּחה 
Mishpachah 
Usage: 303

with their swords
חרב 
Chereb 
Usage: 413

רמח 
Romach 
Usage: 15

References

Hastings

Context Readings

Nehemiah Overcomes Opposition From Sanballat

12 And it will be that when the Jews dwelling near them came, and they will say to us ten times, From all places which ye shall turn back to us. 13 And I shall set from underneath to the place from behind to the wall upon the dry places, and I shall set the people to the families with their swords, their spears and their bows. 14 And I shall see, and I shall rise up and say to the nobles and to the prefects and to the rest of the people, Ye shall not be afraid from their face: remember Jehovah great and terrible; and war for yourselves, your sons and your daughters, your wives and your houses.

Cross References

Nehemiah 4:17-18

They building upon the wall, and they bearing in the burden, they loading with one of his hands doing in the work, and one holding fast the weapon.

Genesis 32:13-20

And he will pass the night them in that night, and he will take from what came into his hand, a gift to Esau his brother.

2 Chronicles 32:2-8

And Hezekiah will see that Senherib came, and his face for war against Jerusalem.

Psalm 112:5

A good man, being merciful and lending: he will hold up his words in judgment;

Song of Songs 3:7-8

Behold his bed of Solomon: sixty strong ones round about it from the strong ones of Israel.

Matthew 10:16

Behold I send you as sheep in the midst of wolves; be ye therefore discerning as serpents, and pure as doves.

1 Corinthians 14:20

Brethren, be not children in reflection: but in wickedness act like children, and in reflection be ye perfected.

Ephesians 6:11-20

Put on the complete armor of God, for you to be able to stand against the artifices of the accuser.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain