Parallel Verses
Bible in Basic English
And they made designs, all of them together, to come and make an attack on Jerusalem, causing trouble there.
New American Standard Bible
All of them
King James Version
And conspired all of them together to come and to fight against Jerusalem, and to hinder it.
Holman Bible
They all plotted together to come and fight against Jerusalem and throw it into confusion.
International Standard Version
So they all conspired together to invade and fight against Jerusalem, creating confusion there.
A Conservative Version
and all of them together conspired to come and fight against Jerusalem, and to cause confusion therein.
American Standard Version
and they conspired all of them together to come and fight against Jerusalem, and to cause confusion therein.
Amplified
They all conspired together to come and to fight against Jerusalem, and to cause a disturbance in it.
Darby Translation
and conspired all of them together to come to fight against Jerusalem, and to hinder it.
Julia Smith Translation
And they will conspire all of them together to come to war against Jerusalem, and to do damage to it
King James 2000
And conspired all of them together to come and to fight against Jerusalem, and to hinder it.
Lexham Expanded Bible
So all of them plotted together to come fight against Jerusalem and to make trouble for it.
Modern King James verseion
And all of them conspired together to come and fight against Jerusalem and do harm to it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and conspired all together to come and fight against Jerusalem, and to make a hindrance therein.
NET Bible
All of them conspired together to move with armed forces against Jerusalem and to create a disturbance in it.
New Heart English Bible
and they conspired all of them together to come and fight against Jerusalem, and to cause confusion therein.
The Emphasized Bible
and they conspired, all of them together, to come, to fight against Jerusalem, - and to cause it harm;
Webster
And conspired all of them together to come and to fight against Jerusalem, and to hinder it.
World English Bible
and they conspired all of them together to come and fight against Jerusalem, and to cause confusion therein.
Youngs Literal Translation
and they conspire, all of them together, to come in to fight against Jerusalem, and to do to it injury.
Themes
Ammonites » Conspire against the jews
the Ammonites » Vexed the jews after captivity
Ashdod » People of, conspire against the jews
Character » Of the wicked » Conspiring against saints
Character of the wicked » Conspiring against God's people
Hindrances » Opposers » Examples of
Jerusalem » Calamities of, mentioned » Threatened by sanballat
Opposers » Opposers, hinder religious work » Examples of
modern Samaria » Inhabitants of » Opposed the jews after their return from captivity
Word Count of 20 Translations in Nehemiah 4:8
Verse Info
Context Readings
Nehemiah Overcomes Opposition From Sanballat
7 But when it came to the ears of Sanballat and Tobiah and the Arabians and the Ammonites and the Ashdodites, that the building of the walls of Jerusalem was going forward and the broken places were being made good, they were full of wrath; 8 And they made designs, all of them together, to come and make an attack on Jerusalem, causing trouble there. 9 But we made our prayer to God, and had men on watch against them day and night because of them.
Phrases
Names
Cross References
Psalm 2:1-3
Why are the nations so violently moved, and why are the thoughts of the people so foolish?
Isaiah 8:9-10
Have knowledge, O peoples, and be in fear; give ear, all you far-off parts of the earth:
Jeremiah 20:10
For numbers of them say evil secretly in my hearing (there is fear on every side): they say, Come, let us give witness against him; all my nearest friends, who are watching for my fall, say, It may be that he will be taken by deceit, and we will get the better of him and give him punishment.
Acts 23:12-13
And when it was day, the Jews came together and put themselves under an oath that they would take no food or drink till they had put Paul to death.