Parallel Verses

Bible in Basic English

And on hearing their outcry and what they said I was very angry.

New American Standard Bible

Then I was very angry when I had heard their outcry and these words.

King James Version

And I was very angry when I heard their cry and these words.

Holman Bible

I became extremely angry when I heard their outcry and these complaints.

International Standard Version

I became very livid when I heard their complaining and these charges.

A Conservative Version

And I was very angry when I heard their cry and these words.

American Standard Version

And I was very angry when I heard their cry and these words.

Amplified

Then I was very angry when I heard their outcry and these words [of accusation].

Darby Translation

And I was very angry when I heard their cry and these words.

Julia Smith Translation

And it will kindle to me greatly as I heard their cry and these words.

King James 2000

And I was very angry when I heard their cry and these words.

Lexham Expanded Bible

I was very angry when I heard their shouts and these words.

Modern King James verseion

And I was very angry when I heard their cry and these words.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But when I heard their complaint and such words, it displeased me sore,

NET Bible

I was very angry when I heard their outcry and these complaints.

New Heart English Bible

I was very angry when I heard their cry and these words.

The Emphasized Bible

And it angered me greatly, - when I heard their outcry, and these words.

Webster

And I was very angry when I heard their cry and these words.

World English Bible

I was very angry when I heard their cry and these words.

Youngs Literal Translation

And it is very displeasing to me when I have heard their cry and these words,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חרה 
Charah 
Usage: 91

זעקה זעק 
Za`aq 
Usage: 18

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Nehemiah Deals With Strife

5 But our flesh is the same as the flesh of our countrymen, and our children as their children: and now we are giving our sons and daughters into the hands of others, to be their servants, and some of our daughters are servants even now: and we have no power to put a stop to it; for other men have our fields and our vine-gardens. 6 And on hearing their outcry and what they said I was very angry. 7 And after turning it over in my mind, I made a protest to the chiefs and the rulers, and said to them, Every one of you is taking interest from his countryman. And I got together a great meeting of protest.

Cross References

Exodus 11:8

And all these your servants will come to me, going down on their faces before me and saying, Go out, and all your people with you: and after that I will go out. And he went away from Pharaoh burning with wrath.

Numbers 16:15

Then Moses was very angry, and said to the Lord, Give no attention to their offering: not one of their asses have I taken, or done wrong to any of them.

Nehemiah 13:8

And it was evil in my eyes: so I had all Tobiah's things put out of the room.

Nehemiah 13:25

And I took up the cause against them, cursing them and giving blows to some of them and pulling out their hair; and I made them take an oath by God, saying, You are not to give your daughters to their sons or take their daughters for your sons or for yourselves.

Mark 3:5

And looking round on them he was angry, being sad because of their hard hearts; and he said to the man, Put out your hand. And he put it out, and his hand was made well.

Ephesians 4:26

Be angry without doing wrong; let not the sun go down on your wrath;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain