Parallel Verses

A Conservative Version

And all the assembly of those who came again out of the captivity made booths, and dwelt in the booths, for since the days of Jeshua the son of Nun to that day the sons of Israel had not done so. And there was very great gladness.

New American Standard Bible

The entire assembly of those who had returned from the captivity made booths and lived in them. The sons of Israel had indeed not done so from the days of Joshua the son of Nun to that day. And there was great rejoicing.

King James Version

And all the congregation of them that were come again out of the captivity made booths, and sat under the booths: for since the days of Jeshua the son of Nun unto that day had not the children of Israel done so. And there was very great gladness.

Holman Bible

The whole community that had returned from exile made booths and lived in them. They had not celebrated like this from the days of Joshua son of Nun until that day. And there was tremendous joy.

International Standard Version

The entire assembly of those who had returned from exile erected tents and lived in them. Indeed, from the days of Nun's son Joshua until that day the Israelis had not done so. Joy was everywhere,

American Standard Version

And all the assembly of them that were come again out of the captivity made booths, and dwelt in the booths; for since the days of Jeshua the son of Nun unto that day had not the children of Israel done so. And there was very great gladness.

Amplified

The entire assembly of those who had returned from the captivity made booths and lived in them. Indeed since the days of Joshua the son of Nun until that very day, the Israelites had not done so. And there was great rejoicing and celebration.

Bible in Basic English

All the people who had been prisoners and had come back, made tents and were living in them: for from the time of Jeshua, the son of Nun, till that day, the children of Israel had not done so. And there was very great joy.

Darby Translation

And all the congregation of them that had come back from the captivity made booths, and dwelt in the booths. For since the days of Jeshua the son of Nun until that day had not the children of Israel done so. And there was very great gladness.

Julia Smith Translation

And all the convocation of those turning back from the captivity will make booths, and they will dwell in booths; for from the days of Joshua son of Nun, the sons of Israel did not thus even to this day. And there will be great gladness exceedingly.

King James 2000

And all the congregation of them that were come again out of the captivity made booths, and sat under the booths: for since the days of Joshua the son of Nun unto that day had not the children of Israel done so. And there was very great gladness.

Lexham Expanded Bible

And all of the assembly of those who returned from captivity made booths and lived in the booths because the {Israelites} had not done it from the days of Jeshua son of Nun until that day. And there was very great joy.

Modern King James verseion

And all the congregation of those who had come again out of the captivity made booths, and sat under the booths. For since the days of Joshua the son of Nun until that day, the sons of Israel had not done so. And there was very great gladness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And all the congregation of them that were come again out of the captivity, made booths, and dwelt therein. For since the time of Jeshua the son of Nun unto this day, had not the children of Israel done so, and there was very great gladness.

NET Bible

So all the assembly which had returned from the exile constructed temporary shelters and lived in them. The Israelites had not done so from the days of Joshua son of Nun until that day. Everyone experienced very great joy.

New Heart English Bible

All the assembly of those who had come again out of the captivity made booths, and lived in the booths; for since the days of Jeshua the son of Nun to that day the children of Israel had not done so. There was very great gladness.

The Emphasized Bible

And all the convocation of them who had returned out of the captivity made booths, and dwelt in booths, for, since the days of Jeshua son of Nun, had not the sons of Israel done so, unto that day, - and there was very great rejoicing.

Webster

And all the congregation of them that had returned from the captivity made booths, and sat under the booths: for since the days of Jeshua the son of Nun to that day, had not the children of Israel done so. And there was very great gladness.

World English Bible

All the assembly of those who were come again out of the captivity made booths, and lived in the booths; for since the days of Jeshua the son of Nun to that day the children of Israel had not done so. There was very great gladness.

Youngs Literal Translation

And they make -- all the assembly of the captives of the captivity -- booths, and they sit in booths; for the sons of Israel had not done, from the days of Jeshua son of Nun, so unto that day, and there is very great joy.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And all the congregation
קהל 
Qahal 
Usage: 123

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

out of the captivity
שׁבי 
Sh@biy 
Usage: 50

סכּה 
Cukkah 
Usage: 31

and sat
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

סכּה 
Cukkah 
Usage: 31

for since the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of Jeshua
ישׁוּע 
Yeshuwa` 
Usage: 29

of Nun
נון נוּן 
Nuwn 
Nun, Non
Usage: 30

יום 
Yowm 
Usage: 2293

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

Context Readings

Festival Of Booths

16 So the people went forth, and brought them, and made themselves booths, each one upon the roof of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the broad place of the water gate, and in the broad pla 17 And all the assembly of those who came again out of the captivity made booths, and dwelt in the booths, for since the days of Jeshua the son of Nun to that day the sons of Israel had not done so. And there was very great gladness. 18 Also day by day, from the first day to the last day, he read in the book of the law of God. And they kept the feast seven days, and on the eighth day was a solemn assembly according to the ordinance.


Cross References

2 Chronicles 8:13

even as the duty of every day required, offering according to the commandment of Moses, on the Sabbaths, and on the new moons, and on the set feasts, three times in the year, [even] in the feast of unleavened bread, and in the feas

2 Chronicles 7:8-10

So Solomon held the feast at that time seven days, and all Israel with him, a very great assembly, from the entrance of Hamath to the brook of Egypt.

Ezra 3:4

And they kept the feast of tabernacles as it is written, and [offered] the daily burnt-offerings by number according to the ordinance, as the duty of every day required.

Joshua 1:1

Now it came to pass after the death of Moses the servant of LORD, that LORD spoke to Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying,

1 Chronicles 29:22

and ate and drank before LORD on that day with great gladness. And they made Solomon the son of David king the second time, and anointed him to LORD to be prince, and Zadok to be priest.

2 Chronicles 30:21-23

And the sons of Israel who were present at Jerusalem kept the feast of unleavened bread seven days with great gladness. And the Levites and the priests praised LORD day by day, with loud instruments to LORD.

2 Chronicles 30:26

So there was great joy in Jerusalem. For since the time of Solomon the son of David king of Israel there was not the like in Jerusalem.

2 Chronicles 35:18

And there was no Passover like to that kept in Israel from the days of Samuel the prophet. Neither did any of the kings of Israel keep such a Passover as Josiah kept, and the priests, and the Levites, and all Judah and Israel that

John 1:14

And the Word became flesh, and dwelt among us. And we beheld his glory, glory as of the only begotten from the Father, full of grace and truth.

Hebrews 4:8

For if Joshua had given them rest, he would not have spoken about another day after these things.

Hebrews 11:9

By faith he lived alien in the land of promise as a foreigner, having dwelt in tents with Isaac and Jacob, the fellow heirs of the same promise.

Hebrews 11:13

All these died in faith, not having taken the promises, but who saw and greeted them from afar, and who confessed that they were foreigners and sojourners on the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain