Parallel Verses

New Heart English Bible

"Nevertheless in your manifold mercies you did not make a full end of them, nor forsake them; for you are a gracious and merciful God.

New American Standard Bible

“Nevertheless, in Your great compassion You did not make an end of them or forsake them,
For You are a gracious and compassionate God.

King James Version

Nevertheless for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.

Holman Bible

However, in Your abundant compassion,
You did not destroy them or abandon them,
for You are a gracious and compassionate God.

International Standard Version

Nevertheless, in your great compassion you did not completely destroy them or abandon them, because you are a God of grace and you are merciful.

A Conservative Version

Nevertheless in thy manifold mercies thou did not make a full end of them, nor forsake them, for thou are a gracious and merciful God.

American Standard Version

Nevertheless in thy manifold mercies thou didst not make a full end of them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.

Amplified


“Yet in Your great compassion You did not utterly destroy them or abandon them,
For You are a gracious and merciful God.

Bible in Basic English

Even then, in your great mercy, you did not put an end to them completely, or give them up; for you are a God of grace and mercy.

Darby Translation

Nevertheless for thy manifold mercies' sake, thou didst not make a full end of them nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.

Julia Smith Translation

And in thy many compassions thou madest them not a finishing, and thou didst not forsake them; for thou a God merciful and compassionate.

King James 2000

Nevertheless for your great mercies' sake you did not utterly consume them, nor forsake them; for you are a gracious and merciful God.

Lexham Expanded Bible

But in your great compassions you did not put an end to them, and you did not abandon them. For you are a gracious and compassionate God.

Modern King James verseion

But for Your great mercies, You did not completely destroy them nor forsake them. For You are a gracious and merciful God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But for thy great mercies' sake thou hast not utterly consumed them, neither forsaken them: for thou art a gracious and merciful God.

NET Bible

However, due to your abundant mercy you did not do away with them altogether; you did not abandon them. For you are a merciful and compassionate God.

The Emphasized Bible

Yet, in thine abounding compassions, thou didst not make of them an end, neither didst thou forsake them, - for, a GOD gracious and full of compassion, thou art.

Webster

Nevertheless, for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.

World English Bible

"Nevertheless in your manifold mercies you did not make a full end of them, nor forsake them; for you are a gracious and merciful God.

Youngs Literal Translation

and in Thine abundant mercies Thou hast not made them a consumption, nor hast forsaken them; for a God, gracious and merciful, art Thou.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רחם 
Racham 
Usage: 44

them for thou art a gracious
חנּוּן 
Channuwn 
Usage: 13

and merciful
רחוּם 
Rachuwm 
Usage: 13

References

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Israel's Rebellion

30 Yet many years you put up with them, and testified against them by your Spirit through your prophets. Yet would they not give ear. Therefore you gave them into the hand of the peoples of the lands. 31 "Nevertheless in your manifold mercies you did not make a full end of them, nor forsake them; for you are a gracious and merciful God. 32 Now therefore, our God, the great, the mighty, and the awesome God, who keeps covenant and loving kindness, do not let all the travail seem little before you, that has come on us, on our kings, on our leaders, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all your people, since the time of the kings of Assyria to this day.



Cross References

Jeremiah 4:27

For thus says the LORD, "The whole land shall be a desolation; yet I will not make a full end.

Nehemiah 9:17

and refused to obey, neither were they mindful of your wonders that you did among them, but hardened their neck, and appointed a leader to return to their slavery in Egypt. But you are a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and did not forsake them.

Jeremiah 5:10

"Go up on her walls, and destroy; but do not make a full end. Take away her branches; for they are not the LORD's.

Jeremiah 5:18

"But even in those days," says the LORD, "I will not make a full end with you.

Exodus 34:6-7

The LORD passed by before him, and proclaimed, "The LORD, the LORD, a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth,

2 Kings 13:23

But the LORD was gracious to them, and had compassion on them, and had respect to them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.

2 Chronicles 30:9

For if you turn again to the LORD, your brothers and your children shall find compassion before those who led them captive, and shall come again into this land: for the LORD your God is gracious and merciful, and will not turn away his face from you, if you return to him."

Psalm 103:8-9

The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness.

Psalm 145:8-9

The LORD is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness.

Lamentations 3:22

The LORD's faithful love does not cease; his compassion does not fail.

Ezekiel 14:22-23

Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be carried forth, both sons and daughters: behold, they shall come forth to you, and you shall see their way and their doings; and you shall be comforted concerning the evil that I have brought on Jerusalem, even concerning all that I have brought on it.

Daniel 9:9

To the Lord our God belong compassion and forgiveness, for we have rebelled against him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain