Parallel Verses

Julia Smith Translation

And thou wilt see the humbling of our fathers in Egypt, and thou heardest their cry upon the sea of sedge:

New American Standard Bible

You saw the affliction of our fathers in Egypt,
And heard their cry by the Red Sea.

King James Version

And didst see the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red sea;

Holman Bible

You saw the oppression of our ancestors in Egypt
and heard their cry at the Red Sea.

International Standard Version

"You took note of the affliction of our ancestors in Egypt, and listened to their cry at the Red Sea.

A Conservative Version

And thou saw the affliction of our fathers in Egypt, and heard their cry by the Red Sea,

American Standard Version

And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red Sea,

Amplified


“You saw our fathers’ affliction in Egypt,
And You heard their cry by the Red Sea (Sea of Reeds).

Bible in Basic English

And you saw the trouble of our fathers in Egypt, and their cry came to your ears by the Red Sea;

Darby Translation

And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red Sea;

King James 2000

And did see the affliction of our fathers in Egypt, and heard their cry by the Red sea;

Lexham Expanded Bible

"You saw the misery of our ancestors in Egypt, and you heard their shout at the Red Sea.

Modern King James verseion

And You saw the affliction of our fathers in Egypt, and heard their cry by the Red Sea,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and hast considered the misery of our fathers in Egypt, and heard their complaint by the reed sea,

NET Bible

"You saw the affliction of our ancestors in Egypt, and you heard their cry at the Red Sea.

New Heart English Bible

"You saw the affliction of our fathers in Egypt, and heard their cry by the Sea of Suf,

The Emphasized Bible

Yea thou sawest the affliction of our fathers, in Egypt, and, their outcry, thou heardest, by the Red Sea;

Webster

And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red sea;

World English Bible

"You saw the affliction of our fathers in Egypt, and heard their cry by the Red Sea,

Youngs Literal Translation

and dost see the affliction of our fathers in Egypt, and their cry hast heard by the sea of Suph,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And didst see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

עני 
`oniy 
Usage: 37

in Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

זעקה זעק 
Za`aq 
Usage: 18

by the Red
סוּף 
Cuwph 
Usage: 28

References

Context Readings

The Nation Confesses

8 And thou didst find his heart faithful before thee, and thou didst cut out a covenant with him to give the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perezzites, the Jebusites, and the Girgashites, to give to his seed: and thou wilt set up thy words, for thou art just: 9 And thou wilt see the humbling of our fathers in Egypt, and thou heardest their cry upon the sea of sedge: 10 And thou wilt give signs and wonders upon Pharaoh, and upon all his servants, and upon all the people of his land: for thou knewest that they acted proudly against them. And thou wilt make to thee a name as this day.


Cross References

Exodus 2:25

And God will see the sons of Israel, and God will know.

Exodus 3:7-9

And Jehovah will say, Seeing, I saw the affliction of my people who are in Egypt, and I heard their cry from the face of their pressers; and I knew their pains.

Exodus 3:16

Come, and gather together the old men of Israel, and say to them, Jehovah, the God of your fathers, was seen to me, the God of Abraham, Isaak and Jacob, saying, Reviewing, I reviewed you and what was done to you in Egypt

Exodus 14:10-14

And Pharaoh drew near, and the sons of Israel will lift up their eyes, and behold, Egypt encamped behind them; and they will be exceedingly afraid: and the sons of Israel will cry to Jehovah.

Acts 7:34

Having seen, I saw the injury of my people in Egypt, and I heard their groaning, and came down to take them away. And now came, I will send thee into Egypt.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain