Parallel Verses

American Standard Version

My servant Moses is not so; he is faithful in all my house:

New American Standard Bible

“Not so, with My servant Moses,
He is faithful in all My household;

King James Version

My servant Moses is not so, who is faithful in all mine house.

Holman Bible

Not so with My servant Moses;
he is faithful in all My household.

International Standard Version

But that's not how it is with my servant Moses, since he has been entrusted with my entire household!

A Conservative Version

My servant Moses is not so. He is faithful in all my house.

Amplified


“But it is not so with My servant Moses;
He is entrusted and faithful in all My house.

Bible in Basic English

My servant Moses is not so; he is true to me in all my house:

Darby Translation

Not so my servant Moses: he is faithful in all my house.

Julia Smith Translation

Not so my servant Moses; he was faithful in all my house.

King James 2000

My servant Moses is not thus, who is faithful in all my house.

Lexham Expanded Bible

Not so with my servant Moses; in all my house he [is] faithful.

Modern King James verseion

Not so, My servant Moses. He is faithful in all My house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But my servant Moses is not so, which is faithful in all mine house.

NET Bible

My servant Moses is not like this; he is faithful in all my house.

New Heart English Bible

My servant Moses is not so. He is faithful in all my house.

The Emphasized Bible

Not so, my servant Moses, - In all my house, trusty, is he:

Webster

My servant Moses is not so, who is faithful in all my house.

World English Bible

My servant Moses is not so. He is faithful in all my house.

Youngs Literal Translation

not so My servant Moses; in all My house he is stedfast;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My servant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

is not so, who is faithful
אמן 
'aman 
Usage: 108

Context Readings

Aaron And Miriam Murmur Against Moses

6 And he said, Hear now my words: if there be a prophet among you, I Jehovah will make myself known unto him in a vision, I will speak with him in a dream. 7 My servant Moses is not so; he is faithful in all my house: 8 with him will I speak mouth to mouth, even manifestly, and not in dark speeches; and the form of Jehovah shall he behold: wherefore then were ye not afraid to speak against my servant, against Moses?

Cross References

Psalm 105:26

He sent Moses his servant, And Aaron whom he had chosen.

Joshua 1:1

Now it came to pass after the death of Moses the servant of Jehovah, that Jehovah spake unto Joshua the son of Nun, Moses minister, saying,

Deuteronomy 18:18

I will raise them up a prophet from among their brethren, like unto thee; and I will put my words in his mouth, and he shall speak unto them all that I shall command him.

Matthew 11:9

But wherefore went ye out? to see a prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.

Matthew 11:11

Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not arisen a greater than John the Baptist: yet he that is but little in the kingdom of heaven is greater than he.

Acts 3:22-23

Moses indeed said, A prophet shall the Lord God raise up unto you from among your brethren, like unto me. To him shall ye hearken in all things whatsoever he shall speak unto you.

Acts 7:31

And when Moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold, there came a voice of the Lord,

1 Corinthians 4:2

Here, moreover, it is required in stewards, that a man be found faithful.

1 Timothy 3:15

but if I tarry long, that thou mayest know how men ought to behave themselves in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and ground of the truth.

Hebrews 3:2-6

who was faithful to him that appointed him, as also was Moses in all his house.

1 Peter 2:4-5

unto whom coming, a living stone, rejected indeed of men, but with God elect, precious,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain