Parallel Verses

A Conservative Version

and what the land is that they dwell in, whether it is good or bad, and what cities they are that they dwell in, whether in camps, or in strongholds,

New American Standard Bible

How is the land in which they live, is it good or bad? And how are the cities in which they live, are they like open camps or with fortifications?

King James Version

And what the land is that they dwell in, whether it be good or bad; and what cities they be that they dwell in, whether in tents, or in strong holds;

Holman Bible

Is the land they live in good or bad? Are the cities they live in encampments or fortifications?

International Standard Version

Look to see whether the land where they live is good or bad, and whether the cities in which they live are merely tents or if they're fortified.

American Standard Version

and what the land is that they dwell in, whether it is good or bad; and what cities they are that they dwell in, whether in camps, or in strongholds;

Amplified

and whether the land in which they live is good or bad, and whether the cities in which they live are [open] camps or fortifications,

Bible in Basic English

And what sort of land they are living in, if it is good or bad; and what their living-places are, tent-circles or walled towns;

Darby Translation

and what the land is that they dwell in, whether it is good or bad; and what cities they are that they dwell in, whether in camps, or in strongholds;

Julia Smith Translation

And what the land that they dwell in it, whether it is good or evil; and what the cities that they shall dwell in them, whether in camps or in fortifications;

King James 2000

And what the land is that they dwell in, whether it is good or bad; and what cities there are that they dwell in, whether in camps, or in strongholds;

Lexham Expanded Bible

and whether the land that they [are] inhabiting [is] good or bad, and whether the cities they [are] inhabiting are camps or fortifications,

Modern King James verseion

And see what the land is that they live in, whether it is good or bad; and what cities they dwell in, whether in tents or in strongholds;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and what the land is that they dwell in, whether it be good or bad; and what manner of cities they dwell in, whether they dwell in tents or walled towns;

NET Bible

and whether the land they live in is good or bad, and whether the cities they inhabit are like camps or fortified cities,

New Heart English Bible

and what the land is that they dwell in, whether it is good or bad; and what cities they are that they dwell in, whether in camps, or in strongholds;

The Emphasized Bible

And what, the land, is, wherein they dwell, Whether it is, good, or, bad, - And the cities within which they dwell, Whether in camps or in strongholds;

Webster

And what the land is that they dwell in, whether it is good or bad; and what cities they are that they dwell in, whether in tents, or in strong holds;

World English Bible

and what the land is that they dwell in, whether it is good or bad; and what cities they are that they dwell in, whether in camps, or in strongholds;

Youngs Literal Translation

and what the land is in which it is dwelling, whether it is good or bad; and what are the cities in which it is dwelling, whether in camps or in fortresses;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And what the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

is that they dwell in
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

and what cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in
הנּה 
hennah 
Usage: 36

מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

References

Easton

Watsons

Verse Info

Context Readings

Spies Sent To Spy Out The Land Of Canaan

18 And see the land, what it is, and the people who dwell in it, whether they are strong or weak, whether they are few or many, 19 and what the land is that they dwell in, whether it is good or bad, and what cities they are that they dwell in, whether in camps, or in strongholds, 20 and what the land is, whether it is fat or lean, whether there is wood in it, or not. And be ye of good courage, and bring of the fruit of the land. Now the time was the time of the first-ripe grapes.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain