Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
And there came out a fire from the LORD, and consumed the two hundred and fifty men that offered incense.
Holman Bible
Fire also came out from the Lord and consumed the 250 men who were presenting the incense.
International Standard Version
After this, fire came from the LORD and incinerated the 250 men who offered the incense.
A Conservative Version
And fire came forth from LORD, and devoured the two hundred and fifty men who offered the incense.
American Standard Version
And fire came forth from Jehovah, and devoured the two hundred and fifty men that offered the incense.
Amplified
Fire also came forth from the Lord and consumed the two hundred and fifty men who were offering the incense.
Bible in Basic English
Then fire came out from the Lord, burning up the two hundred and fifty men who were offering the perfume.
Darby Translation
And there came out a fire from Jehovah, and consumed the two hundred and fifty men that had presented incense.
Julia Smith Translation
And a fire will come forth from Jehovah and will consume the fifty and two hundred men bringing the incense
King James 2000
And there came out a fire from the LORD, and consumed the two hundred and fifty men that offered incense.
Lexham Expanded Bible
And fire went out from Yahweh, and it consumed the two hundred and fifty men presenting the incense.
Modern King James verseion
And there came out a fire from Jehovah and burned up the two hundred and fifty men who offered incense.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And there came out a fire from the LORD and consumed the two hundred and fifty men that offered cense.
NET Bible
Then a fire went out from the Lord and devoured the 250 men who offered incense.
New Heart English Bible
Fire came forth from the LORD, and devoured the two hundred fifty men who offered the incense.
The Emphasized Bible
Fire also came forth, from Yahweh, - and consumed the two hundred and fifty men, who offered the incense.
Webster
And there came out a fire from the LORD, and consumed the two hundred and fifty men that offered incense.
World English Bible
Fire came forth from Yahweh, and devoured the two hundred fifty men who offered the incense.
Youngs Literal Translation
and fire hath come out from Jehovah, and consumeth the two hundred and fifty men bringing near the perfume.
Themes
Ambition » Instances of » Korah and his co-conspirators
Anger of God » Exemplified against » Korah
Conspiracy » Instances of » Miriam and aaron, against moses
journey of israel through the Desert » Returned by the way to the red sea » Korah, &c punished
Fire » As an instrument of divine judgment
Fire » Miraculous » Consumed the company of korah
Fire » Consumes the conspirators with korah, dathan, and abiram
Incense » Korah and his company punished for offering
Incense » Korah, dathan, and abiram
the Levites » Punishment of korah and others of, for offering incense
Topics
Interlinear
Yatsa'
me'ah
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 16:35
Verse Info
Context Readings
Korah, Dathan, And Abiram Rebel
34
All the Israelites around them ran away when they heard their screams. They thought the ground would swallow them, also.
35
Phrases
Names
Cross References
Leviticus 10:2
A fire flashed from Jehovah and burned them. They died in the presence of Jehovah.
Numbers 26:10
The ground opened up and swallowed them along with Korah. They and their followers died when the fire consumed the two hundred and fifty men. This was a warning.
Numbers 16:2
These four men were joined by two hundred and fifty Israelite men, well known leaders of the congregation. The assembly chose them.
Numbers 16:17
Each man will take his incense burner and put incense in it. They will offer all two hundred and fifty incense burners to Jehovah. Then you and Aaron offer your incense burners.
Psalm 106:18
A fire broke out among their followers. Flames burned up wicked people.
Numbers 11:1-3
The people complained out loud to Jehovah about their troubles. Jehovah heard them and he became angry. Fire from Jehovah burned among them. It destroyed some people on the outskirts of the camp.