Parallel Verses

New Heart English Bible

The LORD said to Aaron, "You and your sons and your fathers' house with you shall bear the iniquity of the sanctuary; and you and your sons with you shall bear the iniquity of your priesthood.

New American Standard Bible

So the Lord said to Aaron, “You and your sons and your father’s household with you shall bear the guilt in connection with the sanctuary, and you and your sons with you shall bear the guilt in connection with your priesthood.

King James Version

And the LORD said unto Aaron, Thou and thy sons and thy father's house with thee shall bear the iniquity of the sanctuary: and thou and thy sons with thee shall bear the iniquity of your priesthood.

Holman Bible

The Lord said to Aaron, “You, your sons, and your ancestral house will be responsible for sin against the sanctuary. You and your sons will be responsible for sin involving your priesthood.

International Standard Version

Later, the LORD told Aaron, "You, your sons, and your father's tribe with you are to bear the iniquity of the sanctuary. Also, you and your sons with you are to bear the iniquity of your priesthood.

A Conservative Version

And LORD said to Aaron, Thou and thy sons and thy fathers' house with thee shall bear the iniquity of the sanctuary, and thou and thy sons with thee shall bear the iniquity of your priesthood.

American Standard Version

And Jehovah said unto Aaron, Thou and thy sons and thy fathers house with thee shall bear the iniquity of the sanctuary; and thou and thy sons with thee shall bear the iniquity of your priesthood.

Amplified

So the Lord said to Aaron, “You and your sons and your father’s household (family) with you shall bear the guilt in connection with the sanctuary [that is, through your service as priests you will atone for the offenses which the people unknowingly commit when brought into contact with the manifestations of God’s presence]; and you and your sons with you shall bear the guilt in connection with your priesthood [that is, your own unintentional offenses].

Bible in Basic English

And the Lord said to Aaron, You and your sons and your father's family are to be responsible for all wrongdoing in relation to the holy place: and you and your sons are to be responsible for the errors which come about in your work as priests.

Darby Translation

And Jehovah said to Aaron, Thou and thy sons and thy father's house with thee shall bear the iniquity of the sanctuary; and thou and thy sons with thee shall bear the iniquity of your priesthood.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to Aaron, Thou, and thy sons, and thy father's house with thee, shall bear the iniquity of the holy place: and thou and thy sons with thee, shall bear the iniquity of your priesthood.

King James 2000

And the LORD said unto Aaron, You and your sons and your father's house with you shall bear the iniquity in connection with the sanctuary: and you and your sons with you shall bear the iniquity in connection with your priesthood.

Lexham Expanded Bible

Yahweh said to Aaron, "You, your sons, and your family with you will bear the guilt of the sanctuary, and you and your sons with you will bear the guilt of your priesthood.

Modern King James verseion

And Jehovah said to Aaron, You and your sons, and your father's house with you shall bear the iniquity of the sanctuary. And you and your sons with you shall bear the iniquity of your priesthood.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD said unto Aaron, "Thou and thy sons and thy father's house with thee, shall bear the fault of that which is done amiss in the holy place. And thou and thy sons with thee, shall bear the fault of that which is done amiss in your priesthood.

NET Bible

The Lord said to Aaron, "You and your sons and your tribe with you must bear the iniquity of the sanctuary, and you and your sons with you must bear the iniquity of your priesthood.

The Emphasized Bible

And Yahweh said unto Aaron, Thou and thy sons and the house of thy father with thee, shall bear the iniquity of the sanctuary, - and, thou, and thy sons with thee, shall bear the iniquity of your priesthood.

Webster

And the LORD said to Aaron, Thou and thy sons and thy father's house with thee shall bear the iniquity of the sanctuary: and thou and thy sons with thee shall bear the iniquity of your priesthood.

World English Bible

Yahweh said to Aaron, "You and your sons and your fathers' house with you shall bear the iniquity of the sanctuary; and you and your sons with you shall bear the iniquity of your priesthood.

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto Aaron, 'Thou, and thy sons, and the house of thy father with thee, do bear the iniquity of the sanctuary; and thou, and thy sons with thee, do bear the iniquity of your priesthood;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

with thee shall bear
נסה נשׂא 
Nasa' 
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653
Usage: 653

the iniquity
עוון עון 
`avon 
עוון עון 
`avon 
Usage: 230
Usage: 230

of the sanctuary
מקּדשׁ מקדּשׁ 
Miqdash 
Usage: 75

and thou and thy sons

Usage: 0

References

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Provision For The Priesthood

1 The LORD said to Aaron, "You and your sons and your fathers' house with you shall bear the iniquity of the sanctuary; and you and your sons with you shall bear the iniquity of your priesthood. 2 Your brothers also, the tribe of Levi, the tribe of your father, bring near with you, that they may be joined to you, and minister to you: but you and your sons with you shall be before the tent of the testimony.


Cross References

Exodus 28:38

It shall be on Aaron's forehead, and Aaron shall bear the iniquity of the holy things, which the children of Israel shall make holy in all their holy gifts; and it shall be always on his forehead, that they may be accepted before the LORD.

Leviticus 22:9

"'They shall therefore follow my requirements, lest they bear sin for it, and die therein, if they profane it. I am the LORD who sanctifies them.

Numbers 14:34

After the number of the days in which you spied out the land, even forty days, for every day a year, you will bear your iniquities, even forty years, and you will know my alienation.'

Numbers 17:3

You shall write Aaron's name on the rod of Levi; for there shall be one rod for each head of their fathers' houses.

Numbers 17:7

Moses laid up the rods before the LORD in the tent of the testimony.

Numbers 17:13

Everyone who comes near, who comes near to the tabernacle of the LORD, dies. Will we all perish?"

Numbers 18:22-23

Henceforth the children of Israel shall not come near the Tent of Meeting, lest they bear sin, and die.

Isaiah 53:6

All we like sheep have gone astray. Everyone has turned to his own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all.

Isaiah 53:11

After the suffering of his soul, he will see light and be satisfied. By his knowledge shall my servant, the righteous one, make many righteous, and he will bear their iniquities.

Ezekiel 3:18-19

When I tell the wicked, 'You shall surely die'; and you give him no warning, nor speak to warn the wicked from his wicked way, to save his life; that wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at your hand.

Acts 20:26-27

Therefore I testify to you this day that I am clean from the blood of all men,

Hebrews 4:15

For we do not have a high priest who cannot be touched with the feeling of our infirmities, but one who has been in all points tempted like we are, yet without sin.

Hebrews 13:17

Obey your leaders and submit to them, for they watch on behalf of your souls, as those who will give account, that they may do this with joy, and not with groaning, for that would be unprofitable for you.

1 Peter 2:24

who his own self bore our sins in his body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness; by his stripes you were healed.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain