Parallel Verses
American Standard Version
For the tithe of the children of Israel, which they offer as a heave-offering unto Jehovah, I have given to the Levites for an inheritance: therefore I have said unto them, Among the children of Israel they shall have no inheritance.
New American Standard Bible
For the tithe of the sons of Israel, which they offer as an offering to the Lord, I have given to the Levites for an inheritance; therefore I have said concerning them, ‘
King James Version
But the tithes of the children of Israel, which they offer as an heave offering unto the LORD, I have given to the Levites to inherit: therefore I have said unto them, Among the children of Israel they shall have no inheritance.
Holman Bible
For I have given them the tenth that the Israelites present to the Lord as a contribution for their inheritance. That is why I told them that they would not receive an inheritance among the Israelites.”
International Standard Version
because I've given to the descendants of Levi the tithes that the Israelis bring to the LORD as raised offering. Therefore I told them that, unlike the Israelis, they won't receive an inheritance."
A Conservative Version
For the tithe of the sons of Israel, which they offer as a heave-offering to LORD, I have given to the Levites for an inheritance. Therefore I have said to them, Among the sons of Israel they shall have no inheritance.
Amplified
But the tithe of the Israelites, which they present as an offering to the Lord, I have given to the Levites as an inheritance; therefore I have said to them, ‘They shall
Bible in Basic English
For the tenths which the children of Israel give as a lifted offering to the Lord I have given to the Levites as their heritage. and so I have said to them, Among the children of Israel they will have no heritage.
Darby Translation
for I have given for an inheritance to the Levites the tithes of the children of Israel, which they offer as a heave-offering to Jehovah; therefore I have said of them, They shall possess no inheritance among the children of Israel.
Julia Smith Translation
For the tenth of the sons of Israel which they shall lift up to Jehovah, an offering I gave to the Levites to inherit: for this I said to them, In the midst of the sons of Israel they shall not inherit an inheritance.
King James 2000
But the tithes of the children of Israel, which they offer as a heave offering unto the LORD, I have given to the Levites to inherit: therefore I have said unto them, Among the children of Israel they shall have no inheritance.
Lexham Expanded Bible
because the tithes of the {Israelites} that are {offered} to Yahweh as a contribution, I have given to the Levites as an inheritance; therefore I said to them, 'They will not receive an inheritance in the midst of the {Israelites}.'"
Modern King James verseion
But the tithes of the sons of Israel, which they offer as a heave offering to Jehovah, I have given to the Levites to inherit. Therefore I have said to them, Among the sons of Israel they shall have no inheritance.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the tithes of the children of Israel which they heave unto the LORD, I have given the Levites to inherit. Wherefore I have said unto them, 'Among the children of Israel ye shall inherit none inheritance.'"
NET Bible
But I have given to the Levites for an inheritance the tithes of the Israelites that are offered to the Lord as a raised offering. That is why I said to them that among the Israelites they are to have no inheritance."
New Heart English Bible
For the tithe of the children of Israel, which they offer as a wave offering to the LORD, I have given to the Levites for an inheritance: therefore I have said to them, 'Among the children of Israel they shall have no inheritance.'"
The Emphasized Bible
Because the tenth of the sons of Israel which they shall offer up unto Yahweh as a heave-offering, have I given unto the Levites as an inheritance, - for this cause, said I regarding them, In the midst of the sons of Israel, shall they take no inheritance.
Webster
But the tithes of the children of Israel, which they offer as a heave-offering to the LORD, I have given to the Levites to inherit: therefore I have said to them, Among the children of Israel they shall have no inheritance.
World English Bible
For the tithe of the children of Israel, which they offer as a wave offering to Yahweh, I have given to the Levites for an inheritance: therefore I have said to them, 'Among the children of Israel they shall have no inheritance.'"
Youngs Literal Translation
but the tithe of the sons of Israel which they lift up to Jehovah, a heave-offering, I have given to the Levites for inheritance; therefore I have said of them, In the midst of the sons of Israel they have no inheritance.'
Themes
Levites » Tithes and other offerings
the Levites » The tithes given to, for their support
Offerings » Heave » Given to the priests' families as part of their benefits
Tithe » Reasonableness of appointing, for the levites
Topics
Interlinear
Ruwm
T@ruwmah
Nathan
Tavek
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Numbers 18:24
Verse Info
Context Readings
Duties Of The Levites
23 But the Levites shall do the service of the tent of meeting, and they shall bear their iniquity: it shall be a statute for ever throughout your generations; and among the children of Israel they shall have no inheritance. 24 For the tithe of the children of Israel, which they offer as a heave-offering unto Jehovah, I have given to the Levites for an inheritance: therefore I have said unto them, Among the children of Israel they shall have no inheritance. 25 And Jehovah spake unto Moses, saying,
Phrases
Cross References
Numbers 18:26
Moreover thou shalt speak unto the Levites, and say unto them, When ye take of the children of Israel the tithe which I have given you from them for your inheritance, then ye shall offer up a heave-offering of it for Jehovah, a tithe of the tithe.
Malachi 3:8-10
Will a man rob God? yet ye rob me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings.