Parallel Verses

New American Standard Bible

But you and your sons with you shall attend to your priesthood for everything concerning the altar and inside the veil, and you are to perform service. I am giving you the priesthood as a bestowed service, but the outsider who comes near shall be put to death.”

King James Version

Therefore thou and thy sons with thee shall keep your priest's office for every thing of the altar, and within the vail; and ye shall serve: I have given your priest's office unto you as a service of gift: and the stranger that cometh nigh shall be put to death.

Holman Bible

But you and your sons will carry out your priestly responsibilities for everything concerning the altar and for what is inside the veil, and you will do that work. I am giving you the work of the priesthood as a gift, but an unauthorized person who comes near the sanctuary will be put to death.”

International Standard Version

Now you and your sons with you are to maintain your priestly duties and all matters that concern the altar and what is housed within the veil. You are to perform these services. I'm giving you the priesthood as a gift of service, but any unauthorized person who approaches is to be put to death."

A Conservative Version

And thou and thy sons with thee shall keep your priesthood for everything of the altar, and for that within the veil, and ye shall serve. I give you the priesthood as a service of gift. And the stranger who comes near shall be put

American Standard Version

And thou and thy sons with thee shall keep your priesthood for everything of the altar, and for that within the veil; and ye shall serve: I give you the priesthood as a service of gift: and the stranger that cometh nigh shall be put to death.

Amplified

Therefore you and your sons with you shall attend to your priesthood for everything concerning the altar [of burnt offering and the altar of incense] and [of the Holy of Holies] within the veil, and you are to serve. I am giving you the priesthood as a bestowed service, but the stranger (outsider, layman) who approaches shall be put to death.”

Bible in Basic English

And you and your sons with you are to be responsible as priests for the altar and everything on it, and everything inside the veil; you are to do the work of priests; I have given you your position as priests; and any other man who comes near will be put to death.

Darby Translation

But thou and thy sons with thee shall attend to your priesthood for all that concerneth the altar, and for that which is inside the veil; and ye shall perform the service: I give you your priesthood as a service of gift, and the stranger that cometh near shall be put to death.

Julia Smith Translation

And thou and thy sons with thee shall watch your priesthood for all the word of the altar, and to within the vail; and ye served: the services a gift I will give your priesthood; and the stranger coming near shall die.

King James 2000

Therefore you and your sons with you shall keep your priest's office for everything at the altar, and within the veil; and you shall serve: I have given your priest's office unto you as a gift for service: and the stranger that comes near shall be put to death.

Lexham Expanded Bible

But you with your sons will keep your priesthood to perform your priestly duties for everything at the altar and for {the area behind the curtain}. I give you the priesthood as a gift, but the stranger who approaches will be put to death."

Modern King James verseion

Therefore you and your sons with you shall keep your priests' office for everything of the altar and inside the veil. And you shall serve. I have given your priest's office as a service of gift. And the stranger that comes near shall be put to death.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And see that both thou and thy sons with thee take heed unto your priests' office, in all things that pertain unto the altar and within the veil. And see that ye serve, for I have given your priests' office unto you for a gift to do service: and the stranger that cometh nigh, shall die."

NET Bible

But you and your sons with you are responsible for your priestly duties, for everything at the altar and within the curtain. And you must serve. I give you the priesthood as a gift for service; but the unauthorized person who approaches must be put to death."

New Heart English Bible

You and your sons with you shall keep your priesthood for everything concerning the altar, and for that inside the veil; and you shall serve: I give you the priesthood as a service of gift: and the stranger who comes near shall be put to death."

The Emphasized Bible

But thou and thy sons with thee, shall keep the charge of your priesthood, as to every matter of the altar and as to the interior of the veil, and shall do the laborious work, as a laborious service of gifts, do I give your priesthood, and, the stranger who cometh near shall be put to death.

Webster

Therefore thou and thy sons with thee shall keep your priest's office for every thing of the altar, and within the vail; and ye shall serve: I have given your priest's office to you as a service of gift: and the stranger that cometh nigh shall be put to death.

World English Bible

You and your sons with you shall keep your priesthood for everything of the altar, and for that within the veil; and you shall serve: I give you the priesthood as a service of gift: and the stranger who comes near shall be put to death."

Youngs Literal Translation

and thou, and thy sons with thee, do keep your priesthood, for everything of the altar, and within the vail, and ye have served; a service of gift I make your priesthood; and the stranger who is coming near is put to death.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
with thee shall keep
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

כּהנּה 
K@hunnah 
כּהנּה 
K@hunnah 
Usage: 14
Usage: 14

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

and within
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

the vail
פּרכת 
Poreketh 
Usage: 25

and ye shall serve
עבד 
`abad 
Usage: 288

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

עבודה עבדה 
`abodah 
Usage: 146

of gift
מתּנה 
Mattanah 
gifts, as he is able
Usage: 17

קרב 
Qareb 
Usage: 12

References

Context Readings

Provision For The Priesthood

6 And behold, I have taken your brothers the Levites from among the people of Israel. They are a gift to you, given to the LORD, to do the service of the tent of meeting. 7 But you and your sons with you shall attend to your priesthood for everything concerning the altar and inside the veil, and you are to perform service. I am giving you the priesthood as a bestowed service, but the outsider who comes near shall be put to death.” 8 Then the LORD spoke to Aaron, "Behold, I have given you charge of the contributions made to me, all the consecrated things of the people of Israel. I have given them to you as a portion and to your sons as a perpetual due.

Cross References

Numbers 3:10

And you shall appoint Aaron and his sons, and they shall guard their priesthood. But if any outsider comes near, he shall be put to death."

Exodus 29:9

and you shall gird Aaron and his sons with sashes and bind caps on them. And the priesthood shall be theirs by a statute forever. Thus you shall ordain Aaron and his sons.

Leviticus 16:2

and the LORD said to Moses, "Tell Aaron your brother not to come at any time into the Holy Place inside the veil, before the mercy seat that is on the ark, so that he may not die. For I will appear in the cloud over the mercy seat.

Leviticus 16:12-14

And he shall take a censer full of coals of fire from the altar before the LORD, and two handfuls of sweet incense beaten small, and he shall bring it inside the veil

Numbers 1:51

When the tabernacle is to set out, the Levites shall take it down, and when the tabernacle is to be pitched, the Levites shall set it up. And if any outsider comes near, he shall be put to death.

Numbers 3:38

Those who were to camp before the tabernacle on the east, before the tent of meeting toward the sunrise, were Moses and Aaron and his sons, guarding the sanctuary itself, to protect the people of Israel. And any outsider who came near was to be put to death.

Numbers 16:5-7

and he said to Korah and all his company, "In the morning the LORD will show who is his, and who is holy, and will bring him near to him. The one whom he chooses he will bring near to him.

Numbers 16:40

to be a reminder to the people of Israel, so that no outsider, who is not of the descendants of Aaron, should draw near to burn incense before the LORD, lest he become like Korah and his company--as the LORD said to him through Moses.

Numbers 18:4-5

They shall join you and keep guard over the tent of meeting for all the service of the tent, and no outsider shall come near you.

Numbers 18:20

And the LORD said to Aaron, "You shall have no inheritance in their land, neither shall you have any portion among them. I am your portion and your inheritance among the people of Israel.

1 Samuel 2:28

Did I choose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to go up to my altar, to burn incense, to wear an ephod before me? I gave to the house of your father all my offerings by fire from the people of Israel.

John 3:27

John answered, "A person cannot receive even one thing unless it is given him from heaven.

Romans 15:15-16

But on some points I have written to you very boldly by way of reminder, because of the grace given me by God

Ephesians 3:8

To me, though I am the very least of all the saints, this grace was given, to preach to the Gentiles the unsearchable riches of Christ,

Hebrews 5:4

And no one takes this honor for himself, but only when called by God, just as Aaron was.

Hebrews 9:3-6

Behind the second curtain was a second section called the Most Holy Place,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain