Parallel Verses

Julia Smith Translation

And all the assembly will see that Aaron died, and they will weep for Aaron thirty days, all the house of Israel.

New American Standard Bible

When all the congregation saw that Aaron had died, all the house of Israel wept for Aaron thirty days.

King James Version

And when all the congregation saw that Aaron was dead, they mourned for Aaron thirty days, even all the house of Israel.

Holman Bible

When the whole community saw that Aaron had passed away, the entire house of Israel mourned for him 30 days.

International Standard Version

When the entire community saw that Aaron had died, they mourned in memory of Aaron for 30 days.

A Conservative Version

And when all the congregation saw that Aaron was dead, they wept for Aaron thirty days, even all the house of Israel.

American Standard Version

And when all the congregation saw that Aaron was dead, they wept for Aaron thirty days, even all the house of Israel.

Amplified

When all the congregation saw that Aaron had died, all the house of Israel wept (mourned) for him thirty days.

Bible in Basic English

And when the people saw that Aaron was dead, all the children of Israel gave themselves up to weeping for him for thirty days.

Darby Translation

And the whole assembly saw that Aaron was dead, and they mourned for Aaron thirty days, even the whole house of Israel.

King James 2000

And when all the congregation saw that Aaron was dead, they mourned for Aaron thirty days, even all the house of Israel.

Lexham Expanded Bible

All the community saw that Aaron died; so all the house of Israel wept for Aaron thirty days.

Modern King James verseion

And when all the congregation saw that Aaron was dead, they mourned for Aaron thirty days, all the house of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses and Eleazar came down out of the mount. And all the house of Israel mourned for Aaron thirty days.

NET Bible

When all the community saw that Aaron was dead, the whole house of Israel mourned for Aaron thirty days.

New Heart English Bible

When all the congregation saw that Aaron was dead, they wept for Aaron thirty days, even all the house of Israel.

The Emphasized Bible

And all the assembly saw that Aaron was dead; and they bewailed Aaron thirty days, even all the house of Israel.

Webster

And when all the congregation saw that Aaron was dead, they mourned for Aaron thirty days, even all the house of Israel.

World English Bible

When all the congregation saw that Aaron was dead, they wept for Aaron thirty days, even all the house of Israel.

Youngs Literal Translation

and all the company see that Aaron hath expired, and they bewail Aaron thirty days -- all the house of Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

גּוע 
Gava` 
die, give up the ghost, dead, perish, dead
Usage: 24

בּכה 
Bakah 
Usage: 114

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

שׁלשׁים שׁלושׁים 
Sh@lowshiym 
Usage: 172

יום 
Yowm 
Usage: 2293

even all the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

Context Readings

Aaron Dies

28 And Moses will strip Aaron of his garments, and will put them upon Eleazar his son: and Aaron will die there in the head of the mountain: and Moses will come down, and Eleazar, from the mountain. 29 And all the assembly will see that Aaron died, and they will weep for Aaron thirty days, all the house of Israel.

Cross References

Deuteronomy 34:8

And the sons of Israel will weep for Moses in the desert of Moab thirty days: and the days of the weeping of the mourning for Moses will be finished.

Genesis 1:10

And God will call to the dry, earth; and to the gathering of the waters he called seas: and God will see that it is good.

2 Chronicles 35:24-25

And his servants will cause him to pass from the chariot, and they will cause him to ride in the second chariot which was to him; and they will cause him to go to Jerusalem, and he will die, and be buried in the graves of his fathers. And all Judah and Jerusalem mourning for Josiah.

Acts 8:2

And circumspect men interred Stephen, and made great lamentation over him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain