Parallel Verses

Darby Translation

Therefore the poets say, Come to Heshbon; let the city of Sihon be built and established.

New American Standard Bible

Therefore those who use proverbs say, "Come to Heshbon! Let it be built! So let the city of Sihon be established.

King James Version

Wherefore they that speak in proverbs say, Come into Heshbon, let the city of Sihon be built and prepared:

Holman Bible

Therefore the poets say:Come to Heshbon, let it be rebuilt;
let the city of Sihon be restored.

International Standard Version

Therefore the ones who speak in proverbs say: Come to Heshbon and let it be built! Let the city of Sihon be established!

A Conservative Version

Therefore those who speak in proverbs say, Come ye to Heshbon. Let the city of Sihon be built and established.

American Standard Version

Wherefore they that speak in proverbs say, Come ye to Heshbon; Let the city of Sihon be built and established:

Amplified

That is why those who sing ballads say, Come to Heshbon, let the city of Sihon be built and established.

Bible in Basic English

So the makers of wise sayings say, Come to Heshbon, building up the town of Sihon and making it strong:

Julia Smith Translation

For this they will say, using parables, Come ye to Heshbon; the city of Sihon shall be built and prepared.

King James 2000

Therefore they that speak in proverbs say, Come into Heshbon, let the city of Sihon be built and established:

Lexham Expanded Bible

Thus the ones who quote proverbs say, "Come [to] Heshbon! Let it be built! And let the city of Sihon be established.

Modern King James verseion

Therefore they who speak in proverbs say, Come into Heshbon. Let the city of Sihon be built and prepared.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore they that speak in proverbs say: "Go to Heshbon and let the city of Sihon be built and made ready!

NET Bible

That is why those who speak in proverbs say, "Come to Heshbon, let it be built. Let the city of Sihon be established!

New Heart English Bible

Therefore those who speak in proverbs say, "Come to Heshbon. Let the city of Sihon be built and established;

The Emphasized Bible

For this cause, say the poets - Enter ye Heshbon, - Built and prepared be the city of Sihon;

Webster

Wherefore they that speak in proverbs say, Come into Heshbon, let the city of Sihon be built and prepared.

World English Bible

Therefore those who speak in proverbs say, "Come to Heshbon. Let the city of Sihon be built and established;

Youngs Literal Translation

therefore those using similes say -- 'Enter ye Heshbon, Let the city of Sihon be built and ready,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁל 
Mashal 
Usage: 16


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

חשׁבּון 
Cheshbown 
Usage: 38

let the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

of Sihon
סיחן סיחון 
Ciychown 
Usage: 37

be built
בּנה 
Banah 
Usage: 376

Context Readings

Amorite Kings Defeated

26 For Heshbon was the city of Sihon the king of the Amorites; and he had fought against the former king of Moab, and had taken all his land out of his hand, even unto the Arnon. 27 Therefore the poets say, Come to Heshbon; let the city of Sihon be built and established. 28 For there went forth fire from Heshbon, a flame from the city of Sihon; It consumed Ar of Moab, the lords of the high places of the Arnon.


Cross References

Numbers 21:14

Therefore it is said in the book of the wars of Jehovah, Vaheb in Suphah, and the brooks of Arnon;

Isaiah 14:4

that thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased, the exactress of gold ceased!

Habakkuk 2:6

Shall not all these take up a proverb about him, and a taunting riddle against him, and say, Woe to him that increaseth that which is not his! how long? and to him that loadeth himself with pledges!

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain