Parallel Verses

New American Standard Bible

The Lord sent fiery serpents among the people and they bit the people, so that many people of Israel died.

King James Version

And the LORD sent fiery serpents among the people, and they bit the people; and much people of Israel died.

Holman Bible

Then the Lord sent poisonous snakes among the people, and they bit them so that many Israelites died.

International Standard Version

In response, the LORD sent poisonous serpents among the people to bite them. As a result, many people of Israel died.

A Conservative Version

And LORD sent fiery serpents among the people, and they bit the people, and many people of Israel died.

American Standard Version

And Jehovah sent fiery serpents among the people, and they bit the people; and much people of Israel died.

Amplified

Then the Lord sent fiery (burning) serpents among the people; and they bit the people, and many Israelites died.

Bible in Basic English

Then the Lord sent poison-snakes among the people; and their bites were a cause of death to numbers of the people of Israel.

Darby Translation

Then Jehovah sent fiery serpents among the people, which bit the people; and much people of Israel died.

Julia Smith Translation

And Jehovah will send upon the people deadly serpents, and they will bite the people; and much people will die from Israel

King James 2000

And the LORD sent fiery serpents among the people, and they bit the people; and many people of Israel died.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh sent among the people poisonous snakes; they bit the people, and many people from Israel died.

Modern King James verseion

And Jehovah sent fiery serpents among the people, and they bit the people. And many people of Israel died.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the LORD sent fiery serpents among the people, which stung them: so that much people died in Israel.

NET Bible

So the Lord sent poisonous snakes among the people, and they bit the people; many people of Israel died.

New Heart English Bible

The LORD sent fiery serpents among the people, and they bit the people; and many people of Israel died.

The Emphasized Bible

And Yahweh sent among the people the poisonous serpents, and they bit the people, - and much people out of Israel died.

Webster

And the LORD sent fiery serpents among the people, and they bit the people; and many people of Israel died.

World English Bible

Yahweh sent fiery serpents among the people, and they bit the people; and many people of Israel died.

Youngs Literal Translation

And Jehovah sendeth among the people the burning serpents, and they bite the people, and much people of Israel die;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

שׂרף 
Saraph 
Usage: 7

נחשׁ 
Nachash 
Usage: 31

עם 
`am 
Usage: 1867

and they bit
נשׁך 
Nashak 
Usage: 16

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

and much
רב 
Rab 
Usage: 458

עם 
`am 
Usage: 1867

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

Context Readings

The Bronze Snake

5 and criticized God and Moses. They said: Why did you make us leave Egypt only to let us die in the desert? There is no bread or water, and we cannot stand this awful food! 6 The Lord sent fiery serpents among the people and they bit the people, so that many people of Israel died. 7 The people came to Moses and said: We sinned when we criticized Jehovah and you. Pray to Jehovah so that he will take the snakes away from us. So Moses prayed for the people.

Cross References

Deuteronomy 8:15

He was the one who led you through that vast and dangerous wilderness. It was a parched, arid land, with poisonous snakes and scorpions. He was the one who made water come out of solid rock for you.

Jeremiah 8:17

I am sending serpents against you, adders, for which there is no charm. They will bite you, says Jehovah.

1 Corinthians 10:9

Do not test Jehovah like some of them also did and were destroyed by serpents.

Isaiah 14:29

The rod that beat you is broken, but you have no reason to be glad. When one snake dies, a worse one comes in its place. A snake's egg hatches a flying dragon.

Isaiah 30:6

THE PROPHESY ABOUT THE BEASTS OF THE NEGEV (southern land): The Negev is a land of distress and anguish. Lions and lionesses live there. Vipers and poisonous snakes live there. They carry their riches on the backs of young donkeys and their treasures on the humps of camels to a nation that cannot help them.

Genesis 3:14-15

So Jehovah God said to the serpent: Because you have done this you are cursed above all the livestock and all the wild animals! You will crawl on your belly and you will eat dust all the days of your life.

Amos 9:3-4

Though they hide on top of Mount Carmel I will search and find them and take them from there. Though they hide from my sight on the bottom of the sea I will command the serpent to bite them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain