Parallel Verses

Julia Smith Translation

And the leaders will rise and go to Balak, and say, Balaam refused to come with us,

New American Standard Bible

The leaders of Moab arose and went to Balak and said, “Balaam refused to come with us.”

King James Version

And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us.

Holman Bible

The officials of Moab arose, returned to Balak, and reported, “Balaam refused to come with us.”

International Standard Version

So Balak's officials got up, returned to Balak and reported, "Balaam refused to come with us."

A Conservative Version

And the rulers of Moab rose up, and they went to Balak, and said, Balaam refuses to come with us.

American Standard Version

And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us.

Amplified

The leaders of Moab arose and went to Balak, and said, “Balaam refused to come with us.”

Bible in Basic English

So the chiefs of Moab went back to Balak and said, Balaam will not come with us.

Darby Translation

And the princes of Moab rose up; and they went to Balak, and said, Balaam has refused to come with us.

King James 2000

And the leaders of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuses to come with us.

Lexham Expanded Bible

The princes of Moab got up and went to Balak, and they said, "Balaam refused to come with us."

Modern King James verseion

And the leaders of Moab rose up. And they went to Balak and said, Balaam refuses to come with us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the lords of Moab rose up and went unto Balak and said, "Balaam would not come with us."

NET Bible

So the princes of Moab departed and went back to Balak and said, "Balaam refused to come with us."

New Heart English Bible

The princes of Moab rose up, and they went to Balak, and said, "Balaam refuses to come with us."

The Emphasized Bible

So the princes of Moab arose, and came in unto Balak, - and said, Balaam refused to come with us.

Webster

And the princes of Moab rose up, and they went to Balak, and said, Balaam refuseth to come with us.

World English Bible

The princes of Moab rose up, and they went to Balak, and said, "Balaam refuses to come with us."

Youngs Literal Translation

and the princes of Moab rise, and come in unto Balak, and say, 'Balaam is refusing to come with us.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the princes
שׂר 
Sar 
Usage: 421

of Moab
מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

rose up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

and they went

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

בּלק 
Balaq 
Usage: 43

and said

Usage: 0

בּלעם 
Bil`am 
Usage: 61

מאן 
Ma'en 
Usage: 41

to come
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

References

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

Balak Hires Balaam

13 And Balaam will rise in the morning and will say to the leaders of Balak, Go to your land: for Jehovah refused to give me to go with you. 14 And the leaders will rise and go to Balak, and say, Balaam refused to come with us, 15 And Balak will add yet to send leaders, many and honorable, more than these.

Cross References

Numbers 22:13

And Balaam will rise in the morning and will say to the leaders of Balak, Go to your land: for Jehovah refused to give me to go with you.

Numbers 22:37

And Balak will say to Balaam, Sending, did I not send to thee to call to thee? wherefore camest thou not to me? indeed shall I not be able to honor thee?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain