Parallel Verses

Youngs Literal Translation

for very greatly I honour thee, and all that thou sayest unto me I do; and come, I pray thee, pierce for me this people.'

New American Standard Bible

for I will indeed honor you richly, and I will do whatever you say to me. Please come then, curse this people for me.’”

King James Version

For I will promote thee unto very great honour, and I will do whatsoever thou sayest unto me: come therefore, I pray thee, curse me this people.

Holman Bible

for I will greatly honor you and do whatever you ask me. So please come and put a curse on these people for me!’”

International Standard Version

I'm determined to reward you generously, and I'll do everything you tell me to do. So come right away and curse this people for me.'"

A Conservative Version

For I will promote thee to very great honor, and whatever thou say to me I will do. Come therefore, I pray thee, curse this people for me.

American Standard Version

for I will promote thee unto very great honor, and whatsoever thou sayest unto me I will do: come therefore, I pray thee, curse me this people.

Amplified

For I will give you a very great honor and I will do whatever you tell me; so please come, curse these people [of Israel] for me.’”

Bible in Basic English

For I will give you a place of very great honour, and whatever you say to me I will do; so come, in answer to my prayer, and put a curse on this people.

Darby Translation

for very highly will I honour thee, and whatever thou shalt say to me will I do; come therefore, I pray thee, curse me this people.

Julia Smith Translation

For honoring, I will honor thee greatly, and all which thou shalt say to me I will do; and come, now, curse to me this people.

King James 2000

For I will promote you unto very great honor, and I will do whatsoever you say unto me: come therefore, I pray you, curse for me this people.

Lexham Expanded Bible

because I will surely honor you greatly, and all that you say to me I will do. Please, come; curse this people for me.'"

Modern King James verseion

For I will raise you up to very great honor, and I will do whatever you say to me. Please come then and curse this people for me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for I will greatly promote thee unto great honour, and will do whatsoever thou sayest unto me! Come therefore I pray thee, curse me this people.'"

NET Bible

For I will honor you greatly, and whatever you tell me I will do. So come, put a curse on this nation for me.'"

New Heart English Bible

for I will promote you to very great honor, and whatever you say to me I will do. Please come therefore, and curse this people for me.'"

The Emphasized Bible

For I will honour, thee, exceedingly, and all that thou shalt say unto me, will I do. Do come therefore I pray thee oh revile me this people.

Webster

For I will promote thee to very great honor, and I will do whatever thou sayest to me: come therefore, I pray thee, curse this people for me.

World English Bible

for I will promote you to very great honor, and whatever you say to me I will do. Please come therefore, and curse this people for me.'"

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For I will promote
כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

and I will do

Usage: 0

unto me come
ילך 
Yalak 
Usage: 0

קבב 
Qabab 
curse, at all
Usage: 11

References

Fausets

Context Readings

Balaam Accompanies The Moabite Princes

16 and they come in unto Balaam, and say to him, 'Thus said Balak son of Zippor, Be not, I pray thee, withheld from coming unto me, 17 for very greatly I honour thee, and all that thou sayest unto me I do; and come, I pray thee, pierce for me this people.' 18 And Balaam answereth and saith unto the servants of Balak, 'If Balak doth give to me the fulness of his house of silver and gold, I am not able to pass over the command of Jehovah my God, to do a little or a great thing;

Cross References

Numbers 24:11

and now, flee for thyself unto thy place; I have said, I do greatly honour thee, and lo, Jehovah hath kept thee back from honour.'

Numbers 22:6

and now, come, I pray thee, curse for me this people, for it is mightier than I; it may be I prevail -- we smite it -- and I cast it out from the land; for I have known -- that which thou blessest is blessed, and that which thou cursest is cursed.'

Numbers 22:37

and Balak saith unto Balaam, 'Did I not diligently sent unto thee to call for thee? why didst thou not come unto me? am I not truly able to honour thee?'

Numbers 23:2-3

And Balak doth as Balaam hath spoken, and Balak -- Balaam also -- offereth a bullock and a ram on the altar,

Numbers 23:29-30

and Balaam saith unto Balak, 'Build for me in this place seven altars, and make ready for me in this place seven bullocks and seven rams;'

Deuteronomy 16:9

'Seven weeks thou dost number to thee; from the beginning of the sickle among the standing corn thou dost begin to number seven weeks,

Esther 5:11

and Haman recounteth to them the glory of his wealth, and the abundance of his sons, and all that with which the king made him great, and with which he lifted him up above the heads and servants of the king.

Esther 7:9

And Harbonah, one of the eunuchs, saith before the king, 'Also lo, the tree that Haman made for Mordecai, who spake good for the king, is standing in the house of Haman, in height fifty cubits;' and the king saith, 'Hang him upon it.'

Matthew 4:8-9

Again doth the Devil take him to a very high mount, and doth shew to him all the kingdoms of the world and the glory of them,

Matthew 14:7

whereupon with an oath he professed to give her whatever she might ask.

Matthew 16:26

for what is a man profited if he may gain the whole world, but of his life suffer loss? or what shall a man give as an exchange for his life?

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain