Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

But {God became angry} because he was going, and the angel of Yahweh stood in the road as an adversary to him; he [was] riding on his donkey, and two servants were with him.

New American Standard Bible

But God was angry because he was going, and the angel of the Lord took his stand in the way as an adversary against him. Now he was riding on his donkey and his two servants were with him.

King James Version

And God's anger was kindled because he went: and the angel of the LORD stood in the way for an adversary against him. Now he was riding upon his ass, and his two servants were with him.

Holman Bible

But God was incensed that Balaam was going, and the Angel of the Lord took His stand on the path to oppose him. Balaam was riding his donkey, and his two servants were with him.

International Standard Version

At this, the anger of the LORD flared up against Balaam, because he was leaving. So the angel of the LORD stood in the way to oppose him. As Balaam was riding his donkey, accompanied by two of his servants,

A Conservative Version

And God's anger was kindled because he went, and the agent of LORD placed himself in the way for an adversary against him. Now he was riding upon his donkey, and his two servants were with him.

American Standard Version

And God's anger was kindled because he went; and the angel of Jehovah placed himself in the way for an adversary against him. Now he was riding upon his ass, and his two servants were with him.

Amplified

But God’s anger was kindled because he was going, and the Angel of the Lord took His stand in the way as an adversary against him. Now he was riding on his donkey, and his two servants were with him.

Bible in Basic English

But God was moved to wrath because he went: and the angel of the Lord took up a position in the road to keep him from his purpose. Now he was seated on his ass, and his two servants were with him.

Darby Translation

And God's anger was kindled because he went; and the Angel of Jehovah set himself in the way to withstand him. Now he was riding upon his ass, and his two young men were with him.

Julia Smith Translation

And the anger of God will kindle because he went; and the messenger of Jehovah will stand in the way, for an adversary to him: and he rode upon his ass, and his two young men with him.

King James 2000

And God's anger was kindled because he went: and the angel of the LORD stood in the way as an adversary against him. Now he was riding upon his donkey, and his two servants were with him.

Modern King James verseion

And God's anger was kindled because he went. And the Angel of Jehovah stood in the way as an enemy against him. And he was riding upon his ass, and his two servants with him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But God was angry because he went. And the angel of the LORD stood in the way against him. And he rode upon his ass and two servants with him.

NET Bible

Then God's anger was kindled because he went, and the angel of the Lord stood in the road to oppose him. Now he was riding on his donkey and his two servants were with him.

New Heart English Bible

God's anger was kindled because he went; and the angel of the LORD placed himself in the way for an adversary against him. Now he was riding on his donkey, and his two servants were with him.

The Emphasized Bible

Then kindled the anger of God, because he was going, and the messenger of Yahweh stationed himself in the way, to withstand him, - as he was riding upon his ass, his two young men being with him.

Webster

And God's anger was kindled because he went: and the angel of the LORD stood in the way for an adversary against him. Now he was riding upon his ass, and his two servants were with him.

World English Bible

God's anger was kindled because he went; and the angel of Yahweh placed himself in the way for an adversary against him. Now he was riding on his donkey, and his two servants were with him.

Youngs Literal Translation

and the anger of God burneth because he is going, and a messenger of Jehovah stationeth himself in the way for an adversary to him, and he is riding on his ass, and two of his servants are with him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

and the angel
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

of the Lord

Usage: 0

in the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

שׂטן 
Satan 
Usage: 27

רכב 
Rakab 
Usage: 78

אתון 
'athown 
ass
Usage: 34

and his two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

נער 
Na`ar 
Usage: 239

Context Readings

Balaam And The Angel

21 So Balaam got up in the morning and saddled his donkey, and he went with the princes of Moab. 22 But {God became angry} because he was going, and the angel of Yahweh stood in the road as an adversary to him; he [was] riding on his donkey, and two servants were with him. 23 The donkey saw the angel of Yahweh standing in the road with his sword drawn in his hand, and the donkey turned aside from the road and went into the field. And Balaam struck the donkey to turn her back [to] the road.



Cross References

Exodus 4:24

{And} on the way, at the place of overnight lodging, Yahweh encountered him and sought to kill him.

Numbers 22:32

The angel of Yahweh said to him, "Why have you struck this donkey three times? Look, I have come out as an adversary because your conduct is perverse before me.

Genesis 48:15-16

And he blessed Joseph and said, "The God before whom my fathers, Abraham and Isaac, walked, The God who shepherded me {all my life} unto this day,

Exodus 3:2-6

And the angel of Yahweh appeared to him in a flame of fire from the midst of a bush, and he looked, and there was the bush burning with fire, but the bush was not being consumed.

Exodus 23:20

" 'Look, I [am about to] send an angel before you to guard you on the way and to bring you to the place that I have prepared.

Numbers 22:35

The angel of Yahweh said to Balaam, "Go with the men, but speak only the word that I will speak to you." So Balaam went with the princes of Balak.

2 Kings 10:20

Then Jehu said, "Sanctify a [solemn] assembly for Baal!" So they proclaimed [it].

Lamentations 2:4

He has bent his bow like an enemy; he has set his right hand like a foe, and he has slain all [the] treasures of [the] eye; in the tent of the daughter of Zion, he has poured out his anger like fire.

Hosea 1:4

And Yahweh said to him, "{Name him} Jezreel; because in a little while {I will punish} the house of Jehu for the blood of Jezreel, and I will put an end to the kingdom of the house of Israel.

Hosea 12:4-5

He struggled with [the] angel and prevailed; he pleaded for his mercy. He met him at Bethel, and there he spoke with him.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain