Parallel Verses

Webster

And Balak said to Balaam, Did I not earnestly send to thee to call thee? why camest thou not to me? am I not able indeed to promote thee to honor?

New American Standard Bible

Then Balak said to Balaam, “Did I not urgently send to you to call you? Why did you not come to me? Am I really unable to honor you?”

King James Version

And Balak said unto Balaam, Did I not earnestly send unto thee to call thee? wherefore camest thou not unto me? am I not able indeed to promote thee to honour?

Holman Bible

Balak asked Balaam, “Did I not send you an urgent summons? Why didn’t you come to me? Am I really not able to reward you?”

International Standard Version

Balak asked Balaam, "Didn't I repeatedly send for you to summon you? Why didn't you come to me? I can pay you well, can't I?"

A Conservative Version

And Balak said to Balaam, Did I not earnestly send to thee to call thee? Why did thou not come to me? Am I not able indeed to promote thee to honor?

American Standard Version

And Balak said unto Balaam, Did I not earnestly send unto thee to call thee? wherefore camest thou not unto me? am I not able indeed to promote thee to honor?

Amplified

Balak said to Balaam, “Did I not urgently send word to you to call you? Why did you not come to me [immediately]? Am I really unable to honor (pay) you?”

Bible in Basic English

And Balak said to Balaam, Did I not send to you, requesting you with all my heart to come to me? why did you not come? am I not able to give you a place of honour?

Darby Translation

And Balak said to Balaam, Did I not earnestly send to thee to call thee? why didst thou not come to me? am I not surely able to honour thee?

Julia Smith Translation

And Balak will say to Balaam, Sending, did I not send to thee to call to thee? wherefore camest thou not to me? indeed shall I not be able to honor thee?

King James 2000

And Balak said unto Balaam, Did I not earnestly send unto you to call you? why came you not unto me? am I not able indeed to promote you to honor?

Lexham Expanded Bible

And Balak said to Balaam, "Did I not urgently send to meet with you? Why did you not come to me? Am I really not able to honor you?"

Modern King James verseion

And Balak said to Balaam, Did I not earnestly send to you to call you? Why did you not come to me? Am I not able indeed to lift you up to honor?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Balak said unto Balaam, "Did I not send for thee, to call thee? Wherefore camest thou not unto me? Thinkest thou that I am not able to promote thee unto honour?"

NET Bible

Balak said to Balaam, "Did I not send again and again to you to summon you? Why did you not come to me? Am I not able to honor you?"

New Heart English Bible

Balak said to Balaam, "Did I not earnestly send to you to call you? Why did you not come to me? Am I not able indeed to promote you to honor?"

The Emphasized Bible

And Balak said unto Balaam: Did I not, send, unto thee, to call thee? Wherefore didst thou not come unto me? Am I not in very deed, able to honour thee?

World English Bible

Balak said to Balaam, "Didn't I earnestly send to you to call you? Why didn't you come to me? Am I not able indeed to promote you to honor?"

Youngs Literal Translation

and Balak saith unto Balaam, 'Did I not diligently sent unto thee to call for thee? why didst thou not come unto me? am I not truly able to honour thee?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Balak
בּלק 
Balaq 
Usage: 43

בּלעם 
Bil`am 
Usage: 61

Did I not earnestly
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

קרא 
Qara' 
Usage: 736

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

thou not unto me am I not able
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

אמנם 
'umnam 
Usage: 5

References

Hastings

Context Readings

Balaam And The Angel

36 And when Balak heard that Balaam had come, he went out to meet him to a city of Moab, which is in the border of Arnon, which is in the utmost limit. 37 And Balak said to Balaam, Did I not earnestly send to thee to call thee? why camest thou not to me? am I not able indeed to promote thee to honor? 38 And Balaam said to Balak, Lo, I have come to thee: have I now any power at all to say any thing? the word that God putteth in my mouth, that shall I speak.



Cross References

Numbers 24:11

Therefore now flee thou to thy place: I thought to promote thee to great honor; but lo, the LORD hath kept thee back from honor.

Numbers 22:16-17

And they came to Balaam, and said to him, Thus saith Balak the son of Zippor, Let nothing, I pray thee, hinder thee from coming to me:

Psalm 75:6

For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south.

Matthew 4:8-9

Again, the devil taketh him up upon an exceeding high mountain, and showeth him all the kingdoms of the world, and the glory of them,

Luke 4:6

And the devil said to him, All this power will I give thee, and the glory of them: for that is delivered to me, and to whomsoever I will, I give it.

John 5:44

How can ye believe, who receive honor one from another, and seek not the honor that cometh from God only?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain