Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

He answered and said, "{Should I not speak} what Yahweh puts in my mouth?"

New American Standard Bible

He replied, "Must I not be careful to speak what the LORD puts in my mouth?"

King James Version

And he answered and said, Must I not take heed to speak that which the LORD hath put in my mouth?

Holman Bible

He answered, "Shouldn't I say exactly what the Lord puts in my mouth?"

International Standard Version

But in response, Balaam asked, "Shouldn't I be careful to communicate only what the LORD puts in my mouth?"

A Conservative Version

And he answered and said, Must I not take heed to speak that which LORD puts in my mouth?

American Standard Version

And he answered and said, Must I not take heed to speak that which Jehovah putteth in my mouth?

Amplified

And Balaam answered, Must I not be obedient and speak what the Lord has put in my mouth?

Bible in Basic English

And in answer he said, Am I not ordered to say only what the Lord puts into my mouth?

Darby Translation

And he answered and said, Must I not take heed to speak that which Jehovah puts in my mouth?

Jubilee 2000 Bible

And he answered and said, Must I not take heed to speak that which the LORD has put in my mouth?

Julia Smith Translation

And he will answer and say, What Jehovah shall put in my mouth shall I not watch, to speak?

King James 2000

And he answered and said, Must I not take heed to speak that which the LORD has put in my mouth?

Modern King James verseion

And he answered and said, Must I not be careful to speak that which Jehovah has put in my mouth?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he answered, and said, "Must I not keep that and speak it, which the LORD hath put in my mouth?"

NET Bible

Balaam replied, "Must I not be careful to speak what the Lord has put in my mouth?"

New Heart English Bible

He answered and said, "Must I not take heed to speak that which the LORD puts in my mouth?"

The Emphasized Bible

And he answered and said, - Was it not to be so that whatsoever Yahweh should put into my mouth, the same, should I take heed to speak?

Webster

And he answered and said, Must I not take heed to speak that which the LORD hath put in my mouth?

World English Bible

He answered and said, "Must I not take heed to speak that which Yahweh puts in my mouth?"

Youngs Literal Translation

and he answereth and saith, 'That which Jehovah doth put in my mouth -- it do I not take heed to speak?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ענה 
`anah 
Usage: 329

and said

Usage: 0

Must I not take heed
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

to speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

Context Readings

Balaam Relocates

11 And Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to curse my enemies, and look, you have surely blessed them!" 12 He answered and said, "{Should I not speak} what Yahweh puts in my mouth?" 13 Then Balak said, "Please walk with me to another place where you will see them, [but] you will only see part of them and will not see all of them; and curse them for me from there."



Cross References

Numbers 22:38

Balaam said to Balak, "Look, I came to you now. Am I really able to speak anything at all? I speak the word that God puts in my mouth."

Numbers 22:20

And God came to Balaam [at] night, and he said to him, "If the men have come to call you, get up [and] go with them; but only the word that I will speak to you, you will do."

Numbers 23:20

Behold, I have received [a command] to bless; when he has blessed, I cannot cause it to return.

Numbers 23:26

But Balaam answered and said to Balak, "Did I not speak to you, saying, 'Whatever Yahweh speaks I will do'?"

Numbers 24:13

'If Balak gave to me the fullness of his house full of silver and gold, I am not able to go beyond {the command of Yahweh} to do good or evil, from my heart; what Yahweh speaks, I will speak'?

Proverbs 26:25

When he makes his voice gracious, do not believe him, for seven abominations [are] in his heart.

Romans 16:18

For such people do not serve our Lord Christ, but their own stomach, and by smooth speech and flattery they deceive the hearts of the unsuspecting.

Titus 1:16

They profess to know God, but by their deeds they deny [him], [because they] are detestable and disobedient, and unfit for every good deed.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain