Parallel Verses

New American Standard Bible

Then Balak said to Balaam, “Please come, I will take you to another place; perhaps it will be agreeable with God that you curse them for me from there.”

King James Version

And Balak said unto Balaam, Come, I pray thee, I will bring thee unto another place; peradventure it will please God that thou mayest curse me them from thence.

Holman Bible

Again Balak said to Balaam, “Please come. I will take you to another place. Maybe it will be agreeable to God that you can put a curse on them for me there.”

International Standard Version

So Balak exhorted Balaam, "Let's go right now! I'll take you to another place. Maybe God will agree to have you curse them for me from there."

A Conservative Version

And Balak said to Balaam, Come now, I will take thee to another place. Perhaps it will please God that thou may curse them for me from there.

American Standard Version

And Balak said unto Balaam, Come now, I will take thee unto another place; peradventure it will please God that thou mayest curse me them from thence.

Amplified

Then Balak said to Balaam, “Please come; I will take you to another place. Perhaps it will please God to let you curse them for me from there.”

Bible in Basic English

Then Balak said to Balaam, Come now, I will take you to another place; it may be that God will let you put a curse on them from there.

Darby Translation

And Balak said to Balaam, Come, I pray thee, I will bring thee to another place; perhaps it will be right in the sight of God that thou curse me them from thence.

Julia Smith Translation

And Balak will say to Balaam, Come now, I will take thee to another place; perhaps it will be right in the eyes of God, and curse him to me from thence.

King James 2000

And Balak said unto Balaam, Come, I pray you, I will bring you unto another place; perhaps it will please God that you may curse me them from there.

Lexham Expanded Bible

Then Balak said to Balaam, "Please, come, I will take you to another place; perhaps {it will be acceptable to} God, and you will curse for me from there."

Modern King James verseion

And Balak said to Balaam, Please, come. I will bring you into another place. Perhaps it will please God that you will curse them for me from there.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Balak said unto Balaam, "Come, I pray thee; I will bring thee yet unto another place: so peradventure it shall please God that thou mayest curse them there."

NET Bible

Balak said to Balaam, "Come, please; I will take you to another place. Perhaps it will please God to let you curse them for me from there."

New Heart English Bible

Balak said to Balaam, "Come now, I will take you to another place; perhaps it will please God that you may curse me them from there."

The Emphasized Bible

And Balak said unto Balaam, Come, I pray thee! let me take thee unto another place, - peradventure, it may be right in the eyes of God, that thou revile me him. from thence.

Webster

And Balak said to Balaam, Come, I pray thee, I will bring thee to another place; perhaps it will please God that thou mayest from thence curse them for me.

World English Bible

Balak said to Balaam, "Come now, I will take you to another place; perhaps it will please God that you may curse me them from there."

Youngs Literal Translation

And Balak saith unto Balaam, 'Come, I pray thee, I take thee unto another place; it may be it is right in the eyes of God -- to pierce it for me from thence.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּלק 
Balaq 
Usage: 43

בּלעם 
Bil`am 
Usage: 61

ילך 
Yalak 
Usage: 0

I pray thee, I will bring
לקח 
Laqach 
Usage: 966

אחר 
'acher 
Usage: 166

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

ישׁר 
Yashar 
Usage: 26

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

קבב 
Qabab 
curse, at all
Usage: 11

Context Readings

Balaam Relocates Yet Again

26 Balaam answered: Did I not tell you that I must do everything Jehovah tells me? 27 Then Balak said to Balaam, “Please come, I will take you to another place; perhaps it will be agreeable with God that you curse them for me from there.” 28 So he took Balaam to the top of Mount Peor overlooking the desert.

Cross References

Numbers 23:13

Balak said: Please come with me to another place, where you can see the Israelites. You will see only some of them, not all of them. Curse them for me from there.

Numbers 23:19-20

God is a not man that he should lie. He is not a son of man who changes his mind. Does he ever promise and not fulfill? Does he ever speak and not act?

Job 23:13

But he is unchangeable and who can turn him? He does what he wants to do.

Proverbs 19:21

Many intentions are in men's hearts. Only counsel from Jehovah will stand.

Proverbs 21:30

There is no wisdom nor understanding nor counsel against Jehovah!

Isaiah 14:27

Jehovah of Hosts is determined to do this. He has stretched out his arm to punish, and no one can stop him.

Isaiah 46:10-11

I make known the end from the beginning, from ancient times, what is still to come. I say: 'My purpose will stand, and I will do all that I please.'

Malachi 3:6

I am Jehovah. I have not changed! You are the sons of Jacob. You have not yet been destroyed!

Romans 11:29

The gifts and calling of God are irrevocable.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain