Parallel Verses

Julia Smith Translation

And the woman's name being smitten, the Midianitess, Cozbi, daughter of Zur, head of a people, he of the house of a father in Median.

New American Standard Bible

The name of the Midianite woman who was slain was Cozbi the daughter of Zur, who was head of the people of a father’s household in Midian.

King James Version

And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head over a people, and of a chief house in Midian.

Holman Bible

The name of the slain Midianite woman was Cozbi, the daughter of Zur, a tribal head of an ancestral house in Midian.

International Standard Version

The woman who was slain, that is, the Midianite woman, was named Cozbi. She was the daughter of Zur, a leader of one of the ancestral houses of Midian.

A Conservative Version

And the name of the Midianite woman who was slain was Cozbi, the daughter of Zur. He was head of the people of a fathers' house in Midian.

American Standard Version

And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head of the people of a fathers house in Midian.

Amplified

The name of the Midianite woman who was killed was Cozbi the daughter of Zur, who was the tribal head of a father’s household in Midian.

Bible in Basic English

And the woman of Midian who was put to death was Cozbi, the daughter of Zur; he was the head of a family in Midian.

Darby Translation

And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was tribal head of a father's house in Midian.

King James 2000

And the name of the Midianite woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head over a people, and a father's house in Midian.

Lexham Expanded Bible

The name of the Midianite woman who was struck [was] Cozbi daughter of Zur, {a leader} of tribe of {the family} in Midian.

Modern King James verseion

And the Midianite woman's name who was killed was Cosbi, the daughter of Zur. He was head over a people, and of a chief house in Midian.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the name of the Midianitish woman was Cozbi, the daughter of Zur and head over the people of an ancient house in Midian.

NET Bible

The name of the Midianite woman who was killed was Cozbi daughter of Zur. He was a leader over the people of a clan of Midian.

New Heart English Bible

The name of the Midianite woman who was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head of the people of a fathers' house in Midian.

The Emphasized Bible

and, the name of the woman who was smitten, the Midianitess, was Cozbi, daughter of Zur, - the head of his kindred, of an ancestral house in Midian, was he.

Webster

And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi the daughter of Zur; he was head over a people, and of a chief house in Midian.

World English Bible

The name of the Midianite woman who was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head of the people of a fathers' house in Midian.

Youngs Literal Translation

and the name of the woman who is smitten, the Midianitess, is Cozbi daughter of Zur, head of a people -- of the house of a father in Midian is he.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of the Midianitish
מדיני 
Midyaniy 
Usage: 7

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

נכה 
Nakah 
Usage: 501

כּזבּי 
Kozbiy 
Usage: 2

the daughter
בּת 
Bath 
Usage: 587

of Zur
צוּר 
Tsuwr 
Zur
Usage: 5

he was head
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

אמּה 
'ummah 
Usage: 3

and of a chief
H1
אב 
'ab 
Usage: 1214

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Phinehas Intervenes

14 And the name of the man the Israelite being smitten, who was smitten with the Midianitess, Zimri, son of Salu, chief of the house of a father to the Simeonites. 15 And the woman's name being smitten, the Midianitess, Cozbi, daughter of Zur, head of a people, he of the house of a father in Median. 16 And Jehovah will speak to Moses, saying,

Cross References

Numbers 31:8

And they killed the kings of Midian upon those being slain: Evi and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian: and they killed Balaam, son of Beor, with the sword.

Joshua 13:21

And all the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon, king of the Amorites who reigned in Heshbon, whom Moses smote him with the chiefs of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur and Reba, princes of Sihon, dwelling in the land.

Numbers 25:18

For they are hostile to you with their deceits in which they acted deceitfully to you, upon the word of Peor and upon the word of Cozbi, daughter of a chief of Midian, their sister, being smitten in the day of the smiting concerning the word of Peor.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain