Parallel Verses
New Heart English Bible
These are the sons of Gilead: of Iezer, the family of the Iezerites; of Helek, the family of the Helekites;
New American Standard Bible
These are the sons of Gilead: of
King James Version
These are the sons of Gilead: of Jeezer, the family of the Jeezerites: of Helek, the family of the Helekites:
Holman Bible
the Iezerite clan from Iezer;
the Helekite clan from Helek;
International Standard Version
included: From Iezer, the family of the descendants of Iezer; from Helek, the family of the descendants of Helek;
A Conservative Version
These are the sons of Gilead: [of] Iezer, the family of the Iezerites; of Helek, the family of the Helekites;
American Standard Version
These are the sons of Gilead: of Iezer, the family of the Iezerites; of Helek, the family of the Helekites;
Amplified
These are the sons of Gilead: of Iezer, the family of the Iezerites; of Helek, the family of the Helekites;
Bible in Basic English
These are the sons of Gilead: of Iezer, the family of the Iezerites: of Helek, the family of the Helekites:
Darby Translation
These are the sons of Gilead: of Jeezer, the family of the Jeezerites; of Helek, the family of the Helkites;
Julia Smith Translation
These the sons of Gilead: Jeezer, the families of the Jeezerites; to Helek, the families of the Helekites.
King James 2000
These are the sons of Gilead: of Iezer, the family of the Iezerites: of Helek, the family of the Helekites:
Lexham Expanded Bible
These [were] the descendants of Gilead: [of] Iezer, the clan of the Iezerites; of Helek, the clan of the Helekites;
Modern King James verseion
these are the sons of Gilead: of Jeezer, the family of the Jeezerites; of Helek, the family of the Helekites.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And these are the children of Gilead: Iezer, of whom cometh the kindred of the Iezerites; and of Helek cometh the kindred of the Helekites;
NET Bible
These were the Gileadites: from Iezer, the family of the Iezerites; from Helek, the family of the Helekites;
The Emphasized Bible
These are the sons of Gilead: Iezer, the family of the Iezerites, - To Helek, the family of the Helekites;
Webster
These are the sons of Gilead: of Jeezer, the family of the Jeezerites: of Helek, the family of the Helekites:
World English Bible
These are the sons of Gilead: [of] Iezer, the family of the Iezerites; of Helek, the family of the Helekites;
Youngs Literal Translation
These are sons of Gilead: of Jeezer is the family of the Jeezerite; of Helek the family of the Helekite;
Themes
Abiezer » Also called jeezer, progenitor of the abiezrites
journey of israel through the Desert » Return to the plains of moab » Third numbering
Joseph » Son of jacob » Descendants of
Manasseh » Tribe of » Enumeration of
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 26:30
Verse Info
Context Readings
Manasseh
29 The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir became the father of Gilead; of Gilead, the family of the Gileadites. 30 These are the sons of Gilead: of Iezer, the family of the Iezerites; of Helek, the family of the Helekites; 31 and Asriel, the family of the Asrielites; and Shechem, the family of the Shechemites;
Cross References
Judges 6:11
The angel of the LORD came, and sat under the oak which was in Ophrah, that pertained to Joash the Abiezrite: and his son Gideon was beating out wheat in the winepress, to hide it from the Midianites.
Joshua 17:2
So this was for the rest of the children of Manasseh according to their families: for the children of Abiezer, for the children of Helek, for the children of Asriel, for the children of Shechem, for the children of Hepher, and for the children of Shemida: these were the male children of Manasseh the son of Joseph according to their families.
Judges 6:24
Then Gideon built an altar there to the LORD, and called it "The LORD is Peace." To this day it is still in Ophrah of the Abiezrites.
Judges 6:34
But the Spirit of the LORD came on Gideon; and he blew a trumpet; and Abiezer was gathered together after him.
Judges 8:2
He said to them, "What have I now done in comparison with you? Isn't the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer?