Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Because all the firstborn are mine - for the same day that I smote all the firstborn in the land of Egypt, I hallowed unto me all the firstborn in Israel, both man and beast, and mine they shall be: for I am the LORD."
New American Standard Bible
For
King James Version
Because all the firstborn are mine; for on the day that I smote all the firstborn in the land of Egypt I hallowed unto me all the firstborn in Israel, both man and beast: mine shall they be: I am the LORD.
Holman Bible
because every firstborn belongs to Me. At the time I struck down every firstborn in the land of Egypt,
International Standard Version
because all the first-born belong to me. When I destroyed all the firstborn in the land of Egypt, I consecrated all the first-born in Israel for myself from human beings to livestock. They belong to me, since I am the LORD."
A Conservative Version
for all the first-born are mine. On the day that I smote all the first-born in the land of Egypt I hallowed to me all the first-born in Israel, both man and beast. They shall be mine. I am LORD.
American Standard Version
for all the first-born are mine; on the day that I smote all the first-born in the land of Egypt I hallowed unto me all the first-born in Israel, both man and beast; mine they shall be: I am Jehovah.
Amplified
for all the firstborn are Mine. On the day that I killed all the firstborn in the land of Egypt, I consecrated for Myself all the firstborn in Israel, both man and animal. They shall be mine; I am the Lord.”
Bible in Basic English
For all the first sons are mine; on the day when I put to death all the first sons in the land of Egypt, I took for myself every first male birth of man and beast. They are mine; I am the Lord.
Darby Translation
for every firstborn is mine. On the day that I smote all the firstborn in the land of Egypt, I hallowed unto me all the firstborn in Israel, both of man and beast; mine shall they be: I am Jehovah.
Julia Smith Translation
For to me all the first-born: in the day I struck all the first-born in the land of Egypt, I consecrated to me every first-born in Israel, from man to cattle: to me they shall be: I am Jehovah.
King James 2000
Because all the firstborn are mine; for on the day that I struck all the firstborn in the land of Egypt I hallowed unto me all the firstborn in Israel, both man and animal: mine shall they be: I am the LORD.
Lexham Expanded Bible
because all [the] firstborn [are] mine; on the day of my killing all [the] firstborn in the land of Egypt, I consecrated for myself all [the] firstborn in Israel, {both humankind and animal}; they will be mine. I am Yahweh."
Modern King James verseion
Because all the first-born are Mine. On the day that I struck all the first-born in the land of Egypt I set apart to Myself all the first-born in Israel, both man and animal. They shall be Mine. I am Jehovah.
NET Bible
because all the firstborn are mine. When I destroyed all the firstborn in the land of Egypt, I set apart for myself all the firstborn in Israel, both man and beast. They belong to me. I am the Lord."
New Heart English Bible
for all the firstborn are mine. On the day that I struck down all the firstborn in the land of Egypt I made holy to me all the firstborn in Israel, both man and animal. They shall be mine. I am the LORD."
The Emphasized Bible
for, mine, is every firstborn, in the day when I smote every firstborn in the land of Egypt, hallowed unto myself every firstborn in Israel, both of man and of beast, - mine, did they become, and belong unto me, Yahweh.
Webster
Because all the first-born are mine; for on the day that I smote all the first-born in the land of Egypt, I hallowed to me all the first-born in Israel, both man and beast: mine they shall be: I am the LORD.
World English Bible
for all the firstborn are mine. On the day that I struck down all the firstborn in the land of Egypt I made holy to me all the firstborn in Israel, both man and animal. They shall be mine. I am Yahweh."
Youngs Literal Translation
for Mine is every first-born, in the day of My smiting every first-born in the land of Egypt I have sanctified to Myself every first-born in Israel, from man unto beast; Mine they are; I am Jehovah.'
Themes
God's Claim's » Gives God priority of claim » Upon all the possessions of men
Firstborn » Of man and beast, reserved to himself by God
the First-born » Dedicated to commemorate the sparing of the first-born of israel
God » Examples of Leadership » Claims of, upon all the possessions of men
Levites » Set apart as ministers of religion
the Levites » Taken instead of the first-born of israel
Interlinear
B@kowr
Yowm
Nakah
B@kowr
B@kowr
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 20 Translations in Numbers 3:13
Verse Info
Context Readings
Aaron's Sons
12 "Behold, I have taken the Levites, from among the children of Israel, for all the firstborn that openeth the matrix among the children of Israel: so that the Levites shall be mine. 13 Because all the firstborn are mine - for the same day that I smote all the firstborn in the land of Egypt, I hallowed unto me all the firstborn in Israel, both man and beast, and mine they shall be: for I am the LORD." 14 And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, saying,
Cross References
Exodus 13:2
"Sanctify unto me all the firstborn that open all manner matrices among the children of Israel, as well of men as of beasts: for they are mine."
Exodus 13:12
then thou shalt appoint unto the LORD all that openeth the matrix, and all the firstborn among the beasts which thou hast if they be males.
Exodus 13:15
And when Pharaoh was loath to let us go, the LORD slew all the firstborn in the land of Egypt: as well the firstborn of men as of beasts. And therefore I sacrifice unto the LORD all the males that open the matrix, but all the firstborn of my children I must redeem.'
Leviticus 27:26
"'But the firstborn of the beasts that pertain unto the LORD, may no man sanctify: whether it be ox or sheep, for they are the LORD's already.
Exodus 12:29-30
And at midnight the LORD smote all the firstborn in the land of Egypt: from the firstborn of Pharaoh that sat on his seat, unto the firstborn of the captive that was in prison, and all firstborn of the cattle.
Exodus 22:29
Thy fruits, whether they be dry or moist, see thou keep not back. Thy firstborn son thou shalt give me:
Exodus 34:19
All that breaketh up the matrix shall be mine, and all that breaketh the matrix among thy cattle, if it be male: whether it be ox or sheep.
Numbers 8:16-17
for they are given unto me from among the children of Israel: for I have taken them unto me for all the firstborn that open any matrix among the children of Israel.
Numbers 18:15
All that breaketh the matrix of all flesh that men bring unto the LORD, both of man and beast, shall be thine. Neverthelater, the firstborn of man shall be redeemed, and the firstborn of unclean beasts shall be redeemed.
Ezekiel 44:30
The firstlings of all the first fruits, and all free will offerings shall be the priest's. Ye shall give unto the priest also the firstlings of your dough, that God may prosper the residue.
Luke 2:23
As it is written in the law of the Lord, "Every man child that first openeth the matrix, shall be called holy to the Lord":
Hebrews 12:23
and unto the congregation of the first born sons, which are written in heaven, and to God, the judge of all, and to the spirits of just and perfect men: