Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

take from their half and give it to Eleazar the priest [as] a contribution to Yahweh.

New American Standard Bible

take it from their half and give it to Eleazar the priest, as an offering to the Lord.

King James Version

Take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for an heave offering of the LORD.

Holman Bible

Take the tribute from their half and give it to Eleazar the priest as a contribution to the Lord.

International Standard Version

You are to take half their share and give it to Eleazar the priest as a raised offering to the LORD.

A Conservative Version

Take it of their half, and give it to Eleazar the priest, for LORD's heave-offering.

American Standard Version

take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for Jehovah's heave-offering.

Amplified

Take this tribute from the warriors’ half and give it to Eleazar the priest as an offering to the Lord.

Bible in Basic English

Take this from their part and give it to Eleazar the priest as an offering to be lifted up to the Lord.

Darby Translation

Of their half shall ye take it, and give it unto Eleazar the priest, for a heave-offering of Jehovah.

Julia Smith Translation

Ye shall take from their half and give it to Eleazar the priest, an offering of Jehovah.

King James 2000

Take it from their half, and give it unto Eleazar the priest, for a heave offering of the LORD.

Modern King James verseion

Take from their half and give it to Eleazar the priest, a heave offering to Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and ye shall take it of their half and give it unto Eleazar the priest, a heave offering unto the LORD.

NET Bible

You are to take it from their half-share and give it to Eleazar the priest for a raised offering to the Lord.

New Heart English Bible

Take it of their half, and give it to Eleazar the priest, for the LORD's wave offering.

The Emphasized Bible

out of their half, shall ye take them , - and thou shall give them unto Eleazar the priest as a heave-offering unto Yahweh.

Webster

Take it of their half, and give it to Eleazar the priest, for a heave-offering of the LORD.

World English Bible

take it of their half, and give it to Eleazar the priest, for Yahweh's wave offering.

Youngs Literal Translation

from their half ye do take, and thou hast given to Eleazar the priest -- the heave-offering of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לקח 
Laqach 
Usage: 966

it of their half
מחצית 
Machatsiyth 
Usage: 16

and give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

אלעזר 
'El`azar 
Usage: 72

the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

תּרמה תּרוּמה 
T@ruwmah 
Usage: 76

References

American

Easton

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Division Of The War-Booty

28 Exact a tribute for Yahweh from the men of the war, those who went out to the battle, one from five hundred persons, and from the cattle and from the male donkeys and from the flock; 29 take from their half and give it to Eleazar the priest [as] a contribution to Yahweh. 30 From half of the {Israelites}, take one [share] drawn by lot from the fifty from the humans, from the cattle, from the male donkeys, from the flock, from all the domestic animals, and give them to the Levities who keep the responsibilities of the tabernacle of Yahweh."


Cross References

Exodus 29:27

And you will consecrate the wave offering breast section and the thigh of the contribution that was waved and that was presented from the ram of the ordination that [is] for Aaron and for his sons.

Numbers 18:26

"You will speak to the Levites and say to them, 'When you receive the tithe from the {Israelites} that I have given to you from them for your inheritance, {you will present} a contribution from it to Yahweh, a tithe from a tithe.

Deuteronomy 12:12

And you shall rejoice {before} Yahweh your God, you and your sons and your daughters and your slaves and your slave women and the Levite who [is] in your {towns}, because there is not for him a plot of ground and an inheritance with you.

Deuteronomy 12:19

{Take care} so that you do not neglect the Levite all [of] your days on your land.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain