Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
take from their half and give it to Eleazar the priest [as] a contribution to Yahweh.
New American Standard Bible
take it from their half and give it to Eleazar the priest, as an
King James Version
Take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for an heave offering of the LORD.
Holman Bible
Take the tribute from their half and give it to Eleazar the priest as a contribution to the Lord.
International Standard Version
You are to take half their share and give it to Eleazar the priest as a raised offering to the LORD.
A Conservative Version
Take it of their half, and give it to Eleazar the priest, for LORD's heave-offering.
American Standard Version
take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for Jehovah's heave-offering.
Amplified
Take this tribute from the warriors’ half and give it to Eleazar the priest as an offering to the Lord.
Bible in Basic English
Take this from their part and give it to Eleazar the priest as an offering to be lifted up to the Lord.
Darby Translation
Of their half shall ye take it, and give it unto Eleazar the priest, for a heave-offering of Jehovah.
Julia Smith Translation
Ye shall take from their half and give it to Eleazar the priest, an offering of Jehovah.
King James 2000
Take it from their half, and give it unto Eleazar the priest, for a heave offering of the LORD.
Modern King James verseion
Take from their half and give it to Eleazar the priest, a heave offering to Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and ye shall take it of their half and give it unto Eleazar the priest, a heave offering unto the LORD.
NET Bible
You are to take it from their half-share and give it to Eleazar the priest for a raised offering to the Lord.
New Heart English Bible
Take it of their half, and give it to Eleazar the priest, for the LORD's wave offering.
The Emphasized Bible
out of their half, shall ye take them , - and thou shall give them unto Eleazar the priest as a heave-offering unto Yahweh.
Webster
Take it of their half, and give it to Eleazar the priest, for a heave-offering of the LORD.
World English Bible
take it of their half, and give it to Eleazar the priest, for Yahweh's wave offering.
Youngs Literal Translation
from their half ye do take, and thou hast given to Eleazar the priest -- the heave-offering of Jehovah.
Themes
Armies » March in ranks » A share the spoils
Dedication » Personal of offerings » Heave
Heave-offering » Consisted of » Part of spoil taken in war
Offerings » Heave » Plunder, including captives and other articles of war
Priest » Benefits of » Part of the plunder of war, including captives
priests » Revenues of » A fixed portion of the spoil taken in war
Servant » Bond » Captive bondservants shared by priests and levites
Interlinear
Laqach
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 31:29
Verse Info
Context Readings
Division Of The War-Booty
28 Exact a tribute for Yahweh from the men of the war, those who went out to the battle, one from five hundred persons, and from the cattle and from the male donkeys and from the flock; 29 take from their half and give it to Eleazar the priest [as] a contribution to Yahweh. 30 From half of the {Israelites}, take one [share] drawn by lot from the fifty from the humans, from the cattle, from the male donkeys, from the flock, from all the domestic animals, and give them to the Levities who keep the responsibilities of the tabernacle of Yahweh."
Cross References
Exodus 29:27
And you will consecrate the wave offering breast section and the thigh of the contribution that was waved and that was presented from the ram of the ordination that [is] for Aaron and for his sons.
Numbers 18:26
"You will speak to the Levites and say to them, 'When you receive the tithe from the {Israelites} that I have given to you from them for your inheritance, {you will present} a contribution from it to Yahweh, a tithe from a tithe.
Deuteronomy 12:12
And you shall rejoice {before} Yahweh your God, you and your sons and your daughters and your slaves and your slave women and the Levite who [is] in your {towns}, because there is not for him a plot of ground and an inheritance with you.
Deuteronomy 12:19
{Take care} so that you do not neglect the Levite all [of] your days on your land.