Parallel Verses
Modern King James verseion
Take from their half and give it to Eleazar the priest, a heave offering to Jehovah.
New American Standard Bible
take it from their half and give it to Eleazar the priest, as an
King James Version
Take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for an heave offering of the LORD.
Holman Bible
Take the tribute from their half and give it to Eleazar the priest as a contribution to the Lord.
International Standard Version
You are to take half their share and give it to Eleazar the priest as a raised offering to the LORD.
A Conservative Version
Take it of their half, and give it to Eleazar the priest, for LORD's heave-offering.
American Standard Version
take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for Jehovah's heave-offering.
Amplified
Take this tribute from the warriors’ half and give it to Eleazar the priest as an offering to the Lord.
Bible in Basic English
Take this from their part and give it to Eleazar the priest as an offering to be lifted up to the Lord.
Darby Translation
Of their half shall ye take it, and give it unto Eleazar the priest, for a heave-offering of Jehovah.
Julia Smith Translation
Ye shall take from their half and give it to Eleazar the priest, an offering of Jehovah.
King James 2000
Take it from their half, and give it unto Eleazar the priest, for a heave offering of the LORD.
Lexham Expanded Bible
take from their half and give it to Eleazar the priest [as] a contribution to Yahweh.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and ye shall take it of their half and give it unto Eleazar the priest, a heave offering unto the LORD.
NET Bible
You are to take it from their half-share and give it to Eleazar the priest for a raised offering to the Lord.
New Heart English Bible
Take it of their half, and give it to Eleazar the priest, for the LORD's wave offering.
The Emphasized Bible
out of their half, shall ye take them , - and thou shall give them unto Eleazar the priest as a heave-offering unto Yahweh.
Webster
Take it of their half, and give it to Eleazar the priest, for a heave-offering of the LORD.
World English Bible
take it of their half, and give it to Eleazar the priest, for Yahweh's wave offering.
Youngs Literal Translation
from their half ye do take, and thou hast given to Eleazar the priest -- the heave-offering of Jehovah.
Themes
Armies » March in ranks » A share the spoils
Dedication » Personal of offerings » Heave
Heave-offering » Consisted of » Part of spoil taken in war
Offerings » Heave » Plunder, including captives and other articles of war
Priest » Benefits of » Part of the plunder of war, including captives
priests » Revenues of » A fixed portion of the spoil taken in war
Servant » Bond » Captive bondservants shared by priests and levites
Interlinear
Laqach
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 31:29
Verse Info
Context Readings
Division Of The War-Booty
28 And levy a tax for Jehovah from the men of war who went out to battle: one soul of five hundred, of the persons and of the beeves, and of the asses, and of the flock. 29 Take from their half and give it to Eleazar the priest, a heave offering to Jehovah. 30 And from the sons of Israel's half you shall take one portion of fifty, of the persons, of the beeves, of the asses, of the flocks, of all kinds of animals, and give them to the Levites who keep the charge of the tabernacle of Jehovah.
Cross References
Exodus 29:27
And you shall sanctify the breast of the wave offering, and the shoulder of the heave offering, which is waved, and which is lifted from the ram of the consecration, from what is Aaron's, and from what is for his sons.
Numbers 18:26
And you shall speak to the Levites, and you shall say to them, When you take tithes from the sons of Israel, which I have given you from them for your inheritance, then you shall offer up a heave offering of it for Jehovah, a tenth of the tithe.
Deuteronomy 12:12
And you shall rejoice before Jehovah your God; you, your sons, your daughters, your menservants, your female servants, and the Levite that is within your gates (because he has no part nor inheritance with you).
Deuteronomy 12:19
Take heed to yourself that you do not forsake the Levite as long as you live on the earth.