Parallel Verses

Amplified

We will pass over armed before the Lord into the land of Canaan, that the possession of our inheritance on this side of the Jordan may be ours.

New American Standard Bible

"We ourselves will cross over armed in the presence of the LORD into the land of Canaan, and the possession of our inheritance shall remain with us across the Jordan."

King James Version

We will pass over armed before the LORD into the land of Canaan, that the possession of our inheritance on this side Jordan may be ours.

Holman Bible

We will cross over in battle formation before the Lord into the land of Canaan, but we will keep our hereditary possession across the Jordan.”

International Standard Version

"We are to cross over in battle array in the LORD's presence into the land of Canaan, and afterwards the possession of our inheritance will be on this side of the Jordan River."

A Conservative Version

We will pass over armed before LORD into the land of Canaan, and the possession of our inheritance [is] with us beyond the Jordan.

American Standard Version

We will pass over armed before Jehovah into the land of Canaan, and the possession of our inheritance'shall remain with us beyond the Jordan.

Bible in Basic English

We will go over armed before the Lord into the land of Canaan, and you will give us our heritage on this side of Jordan.

Darby Translation

We will pass over armed before Jehovah into the land of Canaan, and the possession of our inheritance on this side the Jordan shall be ours.

Jubilee 2000 Bible

We will pass over armed before the LORD into the land of Canaan, and the possession of our inheritance on this side of the Jordan shall be ours.

Julia Smith Translation

We will pass over armed before Jehovah to the land of Canaan, and to us shall be the possession of our inheritance from the other side to Jordan.

King James 2000

We will pass over armed before the LORD into the land of Canaan, that the possession of our inheritance on this side of Jordan may be ours.

Lexham Expanded Bible

We ourselves will cross over armed {before} Yahweh to the land of Canaan, and the property of our inheritance [will remain] with us beyond the Jordan."

Modern King James verseion

We will go over armed before Jehovah into the land of Canaan, so that the possession of our inheritance on this side Jordan may be ours.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We will go harnessed before the LORD into the land of Canaan, and the possession of our inheritance shall be on this side the Jordan."

NET Bible

We will cross armed in the Lord's presence into the land of Canaan, and then the possession of our inheritance that we inherit will be ours on this side of the Jordan River."

New Heart English Bible

We will pass over armed before the LORD into the land of Canaan, and the possession of our inheritance shall remain with us beyond the Jordan."

The Emphasized Bible

We, will pass over armed, before Yahweh into the land of Canaan, - then shall be ours, the possession of our inheritance across the Jordan.

Webster

We will pass over armed before the LORD into the land of Canaan, that the possession of our inheritance on this side Jordan may be ours.

World English Bible

We will pass over armed before Yahweh into the land of Canaan, and the possession of our inheritance [shall remain] with us beyond the Jordan."

Youngs Literal Translation

we -- we pass over armed before Jehovah to the land of Canaan, and with us is the possession of our inheritance beyond the Jordan.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
We will
נחנוּ 
Nachnuw 
we
Usage: 5

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

into the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Canaan
כּנען 
K@na`an 
Usage: 93

אחזּה 
'achuzzah 
Usage: 66

נחלה 
Nachalah 
Usage: 222

on this side
עבר 
`eber 
Usage: 90

ירדּן 
Yarden 
Usage: 182

References

Hastings

Context Readings

Gad And Reuben Inherit Gilead

31 The sons of Gad and Reuben answered, As the Lord has said to your servants, so will we do. 32 We will pass over armed before the Lord into the land of Canaan, that the possession of our inheritance on this side of the Jordan may be ours. 33 Moses gave to them, to the sons of Gad and of Reuben and to half the tribe of Manasseh son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites and the kingdom of Og king of Bashan -- "the land with its cities and their territories, even the cities round about the country.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain